quisieron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofquerer.

querer

¿Alguna vez, se quisieron, en serio?
Were you guys ever, like, serious?
En algunos casos no es fácil contabilizar el número de trazos que realmente se quisieron hacer.
In some cases it is not easy to work out how many strokes were actually intended.
Les cantaron villancicos, recibieron regalos, hablaron con ellos y todos se quisieron hacer fotos con los Reyes.
They sang carols, received gifts, They spoke with them and they all wanted to take pictures with the Kings.
Caras conocidas de la sociedad barcelonesa, familiares y amigos no se quisieron perder el evento de inauguración de la tienda Nomada in Love en su nueva aventura.
Familiar faces, the society, family and friends from Barcelona will not want to miss the opening event Nomada in Love store in his new venture.
Estas personas en diferentes centros de votación se quisieron presentar con una identidad falsa, aduciendo que, o bien eran periodistas acreditados, o se trataba de universitarios realizando encuestas sobre la consulta.
These people showed up in different voting centers with false identities, claiming to be credited journalists or university students conducting polls related to the consultation.
Del modo en que estas obras circulen ócomo haceres que en su momento se quisieron vivos, discrepantes o cómo canon al servicio de intereses económicos e institucionalesó dependerá, en parte, las potencialidades abiertas y las narrativas que estos diálogos puedan impulsar.
The way these works are disseminated—as acts that at the time were alive, dissenting or canons at the service of economic and institutional interests- will depend in part on the capabilities they give rise to and the narratives that such dialogues can promote.
Se quisieron desde la primera vez que se vieron y nunca fueron felices.
They loved each other from the first moment they saw and they were never happy...
Así que, ustedes se quisieron mutuamente en algún momento, ¿verdad?
So you guys loved each other at some point, right?
Cuando otros se quisieron apuntar al carro, yo ya estaba allí.
When others wanted to jump on the bandwagon, I was already there.
¿Por qué tantos se quisieron ir?
Why did so many people want to leave?
Los comandantes del ejército no se quisieron comprometer con un conflicto abierto con los mercenarios.
Army commanders did not want to engage in an open conflict with the mercenaries.
¿Por qué tantos se quisieron ir? Silencio.
Why did so many people want to leave? Silence.
¿Sabes, Geet? Mis padres nunca se quisieron.
You know Geet my parents didn't love each other.
Y se quisieron aplicar en la Costa las mismas estructuras organizativas que en el Pacífico.
And they wanted to establish the same organizational structures on the Atlantic Coast as on the Pacific.
Amigos de la periodista, gente de la sociedad catalana, interioristas y estilistas de renombre no se quisieron perder la presentación.
Journalist friends, people of Catalan society, renowned interior designers and stylists do not want to miss the presentation.
No volverá a tierra de Egipto, sino que el asirio mismo será su rey, porque no se quisieron convertir.
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
Esto es lo que hicieron los miembros y amigos de la Orquesta Sinfónica de Acordeones de Bilbao que se quisieron unir a tan significativa celebración.
This is what members and friends of Bilbao Symphonic Orchestra of Accordions did to honor this significant celebration.
OSEAS 11:5 No tornará á tierra de Egipto, antes el mismo Assur será su rey, porque no se quisieron convertir.
HOS 11:5 He shall not return into the land of Egypt, and the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
Pero los policías se quisieron vengar, y tiempo después interpusieron la acusación de secuestro contra las tres mujeres por haber participado en la resistencia popular.
But the police wanted revenge and sometime later filed a kidnapping charge against the three women who had taken part in the popular resistance.
Muchos de los usuarios también estaban de vacaciones, y algunos se quisieron des-suscribir temporalmente de debian-user para evitar la acumulación de mensajes mientras estaban fuera.
Lots of users were on vacation too, and some wanted to temporarily unsubscribe from debian-user to prevent email piling up while they were away.
Word of the Day
clam