quebrar
Y así es cómo la galleta se quiebra, ¿eh? | This is the way the cookie crumbles, huh? |
Supongo que así es como se quiebra la galleta. | I guess that's the way the cookie crumbles. |
No se quiebra con los cambios de temperatura y es resistente a los golpes. | It is not broken with changes in temperature and is resistant to shock. |
Cómo se quiebra la corteza terrestre, y cómo afecta a la civilización. | How the Earth's crust shatters, and affects civilization. |
Nota cuál se quiebra o se deshilacha más. | Note which snaps or frays the most. |
El techo se quiebra a la derecha. | Remember, the roof breaks to the right. |
¿Ahí es donde se quiebra el tratamiento de tu hermana esta vez? | This is where your sister's treatment broke down? |
Mira, el punto de reflexión se quiebra, ¿ves? | Take a look. The reflection breaks, see? |
Sin embargo, tras dar solo dos pasos se quiebra. | After only two steps, it collapses. |
Ella se quiebra ante la presión. | She folds under pressure. |
Veamos quién se quiebra primero. | Let's see who breaks first. |
Veremos quién se quiebra primero. | Let's see who breaks first. |
En la memoria se quiebra el concepto temporal y todos los tiempos posibles acaban fundiéndose. | In memory the temporal concept shatters and all of the possible times end up fusing together. |
Y tres meses de largo uno resuelven, deben hablar uno juntos, y uno se quiebra luego. | And three months long one meets, must talk one together, and afterwards one cracks oneself. |
Incluso en las regiones polares, el hielo que ha estado congelado por muchos años se descongela y se quiebra. | Even in polar regions, the ice that has been frozen over long years sometimes melts and cracks. |
Cuando la sociedad se quiebra durante un conflicto, muchos niños consideran los grupos armados como su mejor oportunidad de supervivencia. | As society breaks down during conflict, many children perceive armed groups as their best chance for survival. |
En estas condiciones, si se selecciona un sellador con un alargamiento más bajo, el sellador se quiebra fácilmente. | Under these conditions, if a sealant with a lower elongation is selected, the sealant is easily cracked. |
La golpea de nuevo y ella levanta sus brazos en defensa y su muñeca se quiebra con el golpe. | He punched her again and she lifted her arms in defense, and her wrist broke under his punch. |
Si se trata de una familia pobre, no es fácil visitarlos y poco a poco se quiebra la relación. | If the family's poor, they find it difficult to visit, and gradually the relationship breaks down. |
Con eso, si no se tiene cuidado, se paraliza una misión y se quiebra todo entusiasmo apostólico. | That is how, if we are not careful, a mission can be paralyzed and all mission enthusiasm shattered. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.