quejarse
Klaxon nunca se quejará de que no es comprendida en Brasil. | Klaxon will never complain that it is not understood in Brazil. |
No se quejará o pedir la cosa más caros en el menú. | Won't complain or order the most expensive thing on the menu. |
Ahora nunca se quejará de nosotros. | Now he will never complain about us. |
Mientras le pague, no se quejará. | As long as I pay her off, she won't complain. |
El resultado es que Swift ya no se quejará y el error desaparece. | The result is that the compiler no longer complains and the error disappears. |
No se quejará por sus descendientes. | Won't complain about their descendants. |
El chico nunca se quejará. | The boy will never whimper. |
No se quejará a nadie. | He won't be grumbling to anyone. |
Ya no se quejará de mi comida. | No more complaints about my cooking. |
¿Europa se quejará ahora a la OMC contra esta distorsión de competencia? | Does this mean that Europe will now complain to the WTO about this distortion of competition? |
Y aunque está hasta usted para creerla o no, soy seguro que usted no se quejará. | And although it's up to you to believe it or not, I'm sure you won't complain. |
Y esta vez Ford se ha asegurado de que nadie se quejará de que la Harley F-150 carece de poder. | And this time Ford has made sure that nobody will complain that the Harley F-150 lacks power. |
En estos casos el paciente se quejará de sialorrea, disfagia, odinofagia, náuseas y vómitos de inicio abrupto19,59. | In these cases, the patient complains of sialorrhea, dysphagia, odynophagia, and the sudden onset of nausea and vomiting19,59. |
El portador se quejará probablemente de todas las clases de problemas, pero el único válido es si la piel está quebrada y esto se debe tratar seriamente. | The wearer will probably complain of all sorts of problems, but the only valid one is if the skin is broken and this must be treated seriously. |
Todo lo que hace es decirle al BIOS que no busque un teclado al momento de encender, así no se quejará si el teclado no se encuentra conectado. | This setting tells the BIOS not to probe for a keyboard at power-on so it should not complain if the keyboard is absent. |
Todo lo que hace es decirle al BIOS que no busque un teclado al momento de encender, así no se quejará si el teclado no se encuentra conectado. | All this does is tell the BIOS not to probe for a keyboard at power-on. Your BIOS should not complain if the keyboard is absent. |
Cuando hace obras benéficas con esa intención, aún si entrega todo lo que posee a los necesitados, si no lo elogian se lamentará y se quejará de haberlo hecho. | When you perform charitable works in this way, even if you give everything you possess to the needy, if they do not praise you, you will regret it and complain. |
Dile al Rob cuando cortar, día o noche, llueva o haga sol, hasta 24/7 y nunca se quejará o necesitará una bebida, solo un descanso ocasional para recargar en su estación. | Tell Rob when to mow, day or night, rain or shine, up to 24/7 and he never complains or needs a drink, just the occasional rest at home to recharge. |
Esa persona se quejará continuamente de su trabajo y dirigirá su insatisfacción, lamentos y agresividad en el cónyuge, apareciendo el riesgo de crisis y ruptura del matrimonio. | That person will continually complain about his or her work, he/she will direct his or her dissatisfaction, laments and aggressiveness towards the partner, and it may lead to a crisis and rupture of the marriage. |
Nota, i.atcorr no se quejará si el modelo de elevación definido (parámetro elevation=) no cubre toda la extensión de la escena Landsat a que se sujeta el proceso -- dará valores NaN (Not a Number). | Note, i.atcorr wont complain if the defined elevation model (parameter elevation=) does not cover the extent of the Landsat scene that is the subject of the process—it will result in NaN's. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.