quebrar
La caja torácica se quebrará y los órganos internos estallarán. | The rib cage cracks and internal organs will burst. |
¿No se quebrará y dirá dónde está su gente? | He won't break, say where his people are? |
Créame, este hombre no se quebrará. | Believe me, this man will not break. |
El vidrio no se quebrará. | The glass will not break. |
Este tipo no se quebrará. | This guy won't break. |
En medio del temblor de la Tierra, la flexible y viviente rama no se quebrará; por eso, estudia la naturaleza de las cosas. | Amidst the shakings of the earth, the flexible and living branch will not break; hence, study the nature of things. |
Debe aprender a arrodillarse un poco o se quebrará. | You must learn to bend a little or you'll break. |
¿Cómo puede garantizar que no se quebrará de nuevo? | Now, how can she guarantee that she won't break them again? |
Si se va, la moral de la ciudad se quebrará. | If you leave, the city's spirit will break. |
Presiona demasiado a un humano y se quebrará. | Push the human too much and he will break. |
Si la tomo de aquí, ¿se quebrará? | If I hang from this, will it break? |
De acuerdo, el objetivo es acercarse a Tibbs, para saber cuando se quebrará. | Okay, the goal is to get close to Tibbs, to figure out when he will snap. |
El que sembrare iniquidad, iniquidad segará, Y la vara de su insolencia se quebrará. | He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail. |
Hazlo rápido para que la tortilla no se endure; si esperas demasiado tiempo, la tortilla se volverá crujiente y se quebrará en pedazos. | Work quickly, so that the tortilla doesn't harden; if you wait too long, the tortilla will become crispy and break in half. |
Y aquel mismo día dio una señal, diciendo: Esta es la señal de que Jehová ha hablado: he aquí que el altar se quebrará, y la ceniza que sobre él está se derramará. | He gave a sign the same day, saying, This is the sign which Yahweh has spoken: Behold, the altar shall be torn, and the ashes that are on it shall be poured out. |
Y aquel mismo día dio una señal, diciendo: Esta es la señal de que Jehová ha hablado: he aquí que el altar se quebrará, y la ceniza que sobre él está se derramará. | And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out. |
Y aquel mismo día dio una señal, diciendo: Esta es la señal de que Jehová ha hablado: he aquí que el altar se quebrará, y la ceniza que sobre él está se derramará. | And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD has spoken; Behold, the altar shall be torn, and the ashes that are upon it shall be poured out. |
Y aquel mismo día dio una señal, diciendo: Esta es la señal de que Jehová ha hablado: he aquí que el altar se quebrará, y la ceniza que sobre él está se derramará. | And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out. |
Tratando de no proporcionar una visión y lectura única de su obra, en la exposición se quebrará la lógica habitual de la distribución de obras, para seguir una disposición que obedece a las agrupaciones mentales que rigen el trabajo del artista. | Trying not to give a single vision and reading of his work, the exhibition will break with the usual logic of the distribution of works to show the different trajectories, accumulations and voids. |
Se quebrará, ¿de acuerdo? | He will break, okay? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.