se puede imaginar

Popularity
500+ learners.
Difícilmente se puede imaginar la vida hoy sin correos planificadores.
You can hardly imagine life today without e-planners.
No se puede imaginar que ser bueno para el negocio.
Can't imagine that being good for business.
No se puede imaginar tener tiempo para ello ahora.
Can't imagine having time for it now.
No se puede imaginar como nos las arreglamos para lograr eso.
Can't imagine how we managed to pull that off.
Y solo se puede imaginar lo que se siente estar de vuelta.
And you can only imagine what it feels like to be back.
Pero no se puede imaginar que han encontrado en su estómago!
But you can not imagine they have found in her stomach!
No se puede imaginar lo que es humillante.
You can not imagine how humiliating this is.
Hoy en día ni siquiera se puede imaginar la vida en el ambiente frío.
Nowadays you cannot even imagine living in the cold environment.
Simplemente no se puede imaginar que un pequeño muchacho puede ser tan importante.
He simply can't imagine that one little boy could be that important.
Como se puede imaginar, esto ralentiza las cosas un poco.
As you can imagine, this slows things down a little.
Como se puede imaginar los números no son muy elevados.
As you can imagine, the numbers are not very high.
En cierto modo, se puede imaginar como nuestra fuerza sanadora.
In a way, one can imagine as our healing force.
¿Qué panorama positivo que se puede imaginar en esas circunstancias?
What positive scenario which can be imagined in those circumstances?
Como se puede imaginar, esta es una gran garantía.
As you can imagine, this is a big guarantee.
Esto lleva tiempo y persuasión, como se puede imaginar.
This takes time and persuasion, as you can imagine.
Como se puede imaginar, esto retrasa un poco las cosas.
As you can imagine, this slows things down a little.
Hay mucho para gestionar aquí, como se puede imaginar.
There's a lot to manage here, as you can imagine.
La respuesta no es tan difícil como usted se puede imaginar.
The answer is not as difficult as you might imagine.
Como se puede imaginar, no nos dejan salir mucho.
As you can imagine, they don't let us out much.
Este es el peor sentimiento posible que uno se puede imaginar.
It was the worst possible feeling that one can imagine.
Word of the Day
flower