proteger
La disposición también exige que se protejan los derechos de las víctimas de los delitos. | The provision also requires measures to protect the rights of victims of crime. |
B1 Que se protejan de modo eficaz los ecosistemas, por su valor intrínseco y para garantizar las fuentes de agua. | B1 That ecosystems be effectively protected for their intrinsic values and to guarantee the durability of sources of water. |
Una de las maneras más efectivas para que los motociclistas se protejan es tomar un curso educativo de seguridad del motociclista. | One of the most effective ways for bikers to protect themselves is to take a rider safety education course. |
En primer lugar, esa persona puede presentar una petición ante un tribunal para que se protejan sus derechos o se hagan valer. | First, such a person can make an application to a court to protect or enforce such a right. |
Una vez en vigor, las nuevas leyes van a permitir que se protejan mejor los derechos de los presos y detenidos. | Upon their entry into force, the new Acts will contribute to a strengthened protection of the rights of prisoners and detainees. |
Además, es preciso que existan mecanismos eficaces para ejecutar las decisiones o sentencias, de manera que se protejan efectivamente los derechos declarados. | Mechanisms must also be in place to effectively enforce the decisions or judgments, so that the recognized rights are effectively protected. |
Comprometidos a ofrecer la genética de mejor calidad, CBD Seeds se asegura de que todas las semillas se inspeccionen minuciosamente y se protejan para un envío seguro. | Committed to providing the highest-quality genetics, CBD Seeds ensures that all seeds are thoroughly inspected and secured before delivery. |
En segundo término, la fuerza vinculante de esta Carta, que permita recurrir a los tribunales para que se protejan los derechos reconocidos. | Secondly, the binding force of this charter, which is achieved when it is possible to defend the recognised rights in the law court. |
La Empresa Común ENIAC velará por que se protejan debidamente los intereses financieros de sus miembros, realizando o encargando los oportunos controles internos y externos. | The ENIAC Joint Undertaking shall ensure that the financial interests of its members are adequately protected by carrying out or commissioning appropriate internal and external controls. |
La Empresa Común Artemis velará por que se protejan debidamente los intereses financieros de sus miembros, realizando o encargando los oportunos controles internos y externos. | The ARTEMIS Joint Undertaking shall ensure that the financial interests of its members are adequately protected by carrying out or commissioning appropriate internal and external controls. |
Dando la preferencia a tales aplicaciones, se protejan de los problemas posibles. | Giving preference to such appendices, you protect yourself from possible problems. |
Señor, ¿le importa que los hombres se protejan de la lluvia? | Sir, do you mind if the men get out of the pouring rain? |
Así, estos incidentes deben ser un recordatorio constante para que los motoristas se protejan. | Thus, these incidents should be a constant reminder for motorcyclists to protect themselves. |
Quiero que se protejan todo el tiempo. | I want you to protect yourselves at all times. |
Pedimos además que se respeten y se protejan todos los lugares religiosos. | We further call for respect for and protection of all religious sites. |
No se protejan a si mismos y recuerden que ningún esfuerzo se hace en vano. | Do not protect yourselves and remember that no effort is made in vain. |
Eduquemos a la gente para que estén preparados y se protejan a sí mismos. | Let's educate the people so they can be prepared to protect themselves. |
Seleccionar una categoría utilizando la casilla hace que se protejan las opciones de completado. | Selecting a category using a checkbox protects filing choices. |
Permitimos que los usuarios se protejan en línea sin sacrificar la velocidad o facilidad de uso. | We allow users to protect themselves online without sacrificing speed or ease of use. |
Entonces, deja que se protejan a sí mismos. | So let them protect themselves. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.