proteger
Cómo se protegerá la información? | How will the information be protected? |
¿Cómo se protegerá usted mismo(a) y a las demás personas que participan en su campaña y la apoyan? | How will you protect yourself and others involved in and supporting your campaign? |
Iraq nunca se protegerá si hay soldados que cuando las cosas se ponen difíciles, abandonan el campo de batalla. | Iraq will never secure itself if they have troops that when the heat gets on, they leave the battlefield. |
Si accedes a un sitio web que se comporta de forma inadecuada, recibirás una advertencia y se protegerá tu seguridad. | If you visit a site that's acting out of line, you'll be warned and taken back to safety. |
Además de proteger los puntos de acceso del VIS, se protegerá también cualquier otro servicio adicional utilizado por la infraestructura de comunicación. | Besides protecting the VIS access points, any additional service being used by the communication infrastructure shall also be protected. |
Además de proteger los puntos de acceso del SIS II, se protegerá también cualquier otro servicio adicional utilizado por la infraestructura de comunicación. | Besides protecting the SIS II access points, any additional service being used by the Communication Infrastructure shall also be protected. |
De hecho, incluso si usted cepilla sus dientes y hace gárgaras con enjuague bucal, apenas se protegerá del mal olor de su última comida. | In fact, even if you brush your teeth and gargle with mouthwash, you're merely covering up the foul stench of your last meal. |
En ocasiones, evidencia dramática llega hasta los medios noticiosos, en cuanto a qué tanto una persona promedio se protegerá a sí misma contra las repercusiones. | On occasion dramatic evidence hits the media of how far the average person will go to protect themselves from repercussions. |
Al acabar con la exclusión individual se protegerá a los trabajadores que con la presente directiva se enfrentan a presiones para abandonar sus derechos. | Ending the individual opt-out will give protection to those workers who under the present Directive face pressure to sign away their rights. |
Así se protegerá mejor a los niños a ese respecto, teniendo presente que la consideración primordial debe ser siempre el interés superior del niño. | This will provide better protection for children in that area, keeping in mind the best interests of children which should always be a primary consideration. |
En el caso de que exista tal posibilidad, el componente, pieza del vehículo o mercancía que pueda disparar una alarma se protegerá de forma permanente de los equipos DCC de tierra. | Where such a possibility exists then that component, vehicle part or commodity that has the possibility of generating an alarm shall be permanently shielded from the trackside HABD equipment. |
Por un lado, se protegerá mejor a la industria de la Unión, que se está centrando cada vez más en la fabricación de productos monocristalinos de gama alta para el sector de las instalaciones en tejados. | On the one hand, it will better protect the Union industry, which is increasingly focusing on manufacturing high-end mono-crystalline products for the rooftop sector. |
Los reembolsos e incentivos benefician no solo a los consumidores sino a todo residente del estado porque se ahorrará energía, se protegerá mejor el medioambiente y se fortalecerá la economía. | The rebates and incentives benefit not just the purchaser, but every state resident because energy will be conserved, the environment will be better protected and our economy will be spurred. |
Gracias a esa designación se protegerá un ecosistema de arrecifes de coral único, frágil e integrado, consistente en aproximadamente 1.200 millas de islotes, atolones, bancos, montes marinos, picos, bajíos y otros elementos emergentes. | The particularly sensitive sea area will protect a unique, fragile and integrated coral reef ecosystem consisting of an approximately 1,200-mile stretch of small islands, atolls, banks, seamounts, pinnacles, shoals and other emergent features. |
La ICUE se protegerá de conformidad con la presente Decisión. | EUCI shall be protected in accordance with this Decision. |
Por ejemplo, se protegerá el patrimonio de las mujeres violentadas. | For example, the assets of the violated women will be protected. |
La espalda de los operarios se protegerá (no necesitan agacharse) | The operators back will be saved (no need to bend down) |
Un hombre así debe ser protegido, él no se protegerá a sí mismo. | Such a man must be protected, he will not protect himself. |
Al final, el dinero se protegerá por sí mismo. | Eventually, the money will protect itself. |
Los anunciantes quieren asegurarse de que entiendas cómo se protegerá su marca. | Advertisers want to be sure you understand how their brand will be protected. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.