proponer
También se propusieron medidas para mejorar la protección de los testigos. | Measures had also been proposed to strengthen the protection of witnesses. |
Este año, se propusieron más de 300 proyectos procedentes de 52 países. | This year, over 300 projects were nominated in 52 countries. |
No se propusieron ajustes al programa de actividades. | No proposed adjustment to the programme of work was made. |
Sin embargo, se propusieron enmiendas en dos esferas. | There were, however, two areas in which amendments were proposed. |
Después se propusieron diversas modificaciones, que dan lugar a otros protocolos sustancialmente equivalentes. | Various modifications were then proposed, giving rise to other substantially equivalent protocols. |
Se trata de lograr lo que ellos se propusieron. | Now, this is about achieving what our parents set out for. |
Durante las deliberaciones también se propusieron varias ideas nuevas. | Several new ideas also emerged in the course of the discussion. |
Google y su partner Columbia Sportswear se propusieron descubrirlo. | Google partnered with Columbia Sportswear to find out. |
En las discusiones del Consejo se propusieron diversos modelos para hacer avanzar esta cuestión. | In Council discussions, various models were proposed for moving forward in this matter. |
No se propusieron candidatos para 189 escaños. | There were 189 seats for which no nominations were received. |
También se propusieron otros enfoques. | Alternative approaches were also proposed. |
En ese documento se propusieron a la re- flexión de los hermanos cuatro grandes temas: 1. | Four main themes were proposed in this document for the brothers' reflection: 1. |
Finalmente, también se propusieron ideas para asegurar el acceso a unos consumos básicos a toda la población. | Finally, ideas were proposed to ensure access to some basic human rights. |
Por último, se propusieron algunas recomendaciones y exigencias sobre la base de los puntos arriba expuestos. | As a final conclusion some recommendations and demands were proposed based on the above points. |
Por ejemplo, se propusieron varias guías o pautas de buenas prácticas en la industria de sub-productos cárnicos. | For example, some guidelines were proposed for good practices in the Animal by-product industry. |
Posteriormente se propusieron nuevos indicadores para medir el progreso en la consecución de los objetivos sociales, económicos y medioambientales. | New indicators were subsequently proposed for measuring progress in the achievement of social, economic and environmental objectives. |
Despidieron a algunos de los miembros de consejo, designaron nuevos y se propusieron gobernar felices para siempre. | They dismissed some of the council members, appointed new ones and intended to govern happily ever after. |
Aunque estábamos de acuerdo, se propusieron dos enfoques diferentes. | Although we were in agreement, two different approaches were proposed. |
Ellos se propusieron organizar actividades especiales por conmemorar esta fecha. | They set out to organize special activities to commemorate this date. |
No se propusieron ajustes en el programa de actividades. | No adjustments to the programme of activities were proposed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.