proponer
Si se propusiera el plan, ¿qué condiciones deberían cumplirse? | If such a scheme were brought forward, what conditions would have to be met? |
El que con la nueva medida el Canadá se propusiera o no cumplir con sus obligaciones en la OMC era irrelevante. | Whether Canada intended or did not intend that the new measure comply with its WTO obligations was irrelevant. |
¿Qué pasaría si se propusiera una discusión franca sobre la verdadera historia de la Constitución y aplicación en el mundo real, en vez de los clichés de costumbre? | What if there was a demand for open discussion about the true history of the Constitution, and its real application in the world, rather than the empty clichés? |
Primero, incluso antes de que se propusiera el reglamento, la Comisión encargó a una agencia que se hiciese cargo de la administración del programa y que simplificase el procedimiento administrativo. | Firstly, the Commission instructed an agency to take over the administration of the programme and to simplify the administration procedure even before this regulation was proposed. |
Aunque esto suena a un gran crecimiento, los datos siguen perfectamente la ley desde 1983 hasta nuestros días, más de 10 años después de que la ley se propusiera originalmente. | Although this sounds like a huge increase, all the data points follow the law perfectly from 1983 right up to the present day, more than 10 years after the law was originally proposed. |
Los orígenes de Europa se encuentran en la energía y este mismo campo también presenta una visión para el futuro, si, por ejemplo, se propusiera un proyecto energético a gran escala que cumpliera todos los criterios a los que aspiramos. | Europe has its origins in the field of energy, and this same field may also present a vision for the future - if, for example, a large-scale energy project were proposed that met all the criteria we are aiming at. |
El imperialismo, producto del desarrollo capitalista en su conjunto, aparece ante la conciencia nacional de cada país capitalista como un factor externo, y actúa como si se propusiera nivelar el desarrollo de los respectivos países. | Growing out of capitalist development as a whole, and at the same time appearing before the national consciousness of each individual capitalist country as an external factor, imperialism acts as if to discount the difference in levels attained by the development of the respective capitalist countries. |
No puedo creer que el se propusiera frente a toda la clase. | I can't believe he proposed in front of the whole class. |
Lo que fuera, lo que se propusiera, podía lograrlo. | Whatever it was, whatever he willed, he could do. |
El podía hacer cualquier cosa que se propusiera. | He could do what he set out to achieve. |
Mi papá, el científico brillante que podía lograr todo lo que se propusiera. | My dad, the brilliant scientist who could accomplish anything he put his mind to. |
Cualquier otro cambio que se propusiera se sometería a la consideración de la Junta Ejecutiva. | Any proposed change would be presented to the Executive Board. |
Esto tuvo como consecuencia de que se propusiera la idea de construir un tren subterráneo en 1910. | Consequently, the idea of constructing an underground train was proposed in 1910. |
Si se propusiera hacerlo, creo que podría conseguir todo lo que quisiera. | If you put your mind to it... ..I think you could achieve anything you wanted. |
Desde que se propusiera esta política, muchos Gobiernos se han planteado si deberían aplicar el impuesto. | Since suggesting the policy, many governments have considered whether they should implement the tax. |
Si se propusiera hacerlo. | If he wanted to. |
Esta observación condujo a la pregunta de quién debía desempeñar las inspecciones de todo tratado que se propusiera. | This led to the question of who would carry out inspections for any proposed treaty. |
Esta posibilidad sería útil si, digamos, se propusiera mejorar un pequeño camino de tierra situado en ese sector. | This capacity would be useful if, say, there was a proposal to upgrade a small dirt road located in that sector. |
Si se propusiera un nuevo comité u organización, quizás podría crearse según el modelo de una organización comunitaria exitosa existente. | If a new committee or organization is proposed, it can perhaps be built to mirror an existing, successful community organization. |
César Manrique influyó enormemente en el Cabildo Insular, que le dio carta blanca para hacer cualquier proyecto que se propusiera. | César Manrique had an enormous influence on the regional council who gave him free hand to do whatever he wanted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.