Possible Results:
pronunciarán
pronunciaran
En breve los armenios se pronunciarán en las urnas sobre una nueva constitución, cuyo articulado es conforme con las normas internacionales. | Armenians would shortly be voting on a new Constitution, which had been drafted to meet international standards. |
Cinco causas con ocho acusados están en la fase de redacción de la sentencia, y se pronunciarán tres sentencias en diciembre de 2008. | Five cases concerning eight accused are in the judgement drafting phase, with three judgements to be delivered in December 2008. |
La Comisión y su Relator Especial se pronunciarán oportunamente sobre el mismo con base en la información y conclusiones desarrollados como resultado de dicha visita. | The Commission and its Special Rapporteur shall opportunely issue considerations on this topic on the basis of the information and conclusions developed as a result of that visit. |
El editor de pronunciación te permite crear una lista de palabras o frases con sus correspondientes formas fonéticas para VoiceOver. Así estas palabras y frases se pronunciarán como tú quieras en menús, juegos, títulos de películas y otros textos. | These words and phrases will then be read aloud with your preferred pronunciation in menus, games, entertainment titles and other text. |
Los dictámenes del Comité sobre propuestas de actos legislativos en ámbitos que no sean competencia exclusiva de la Unión, se pronunciarán sobre el cumplimiento de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad por parte de la propuesta. | Committee opinions on proposals for legislative acts in areas not falling within the Union’s exclusive field of competence shall express a view on the proposal’s compliance with the principles of subsidiarity and proportionality. |
Yo le pediría a la Comisión y al Consejo que se pronunciaran sobre este tema. | I would ask the Commission and the Council to make a statement on this matter. |
Los líderes de la mayoría parlamentaria dejaron en claro que solo designarían personas que no se pronunciaran contra el gobierno. | Leaders of the congressional majority made it clear they were only appointing individuals who would not rule against the government. |
Uno de los medios era empoderar a las mujeres para que se pronunciaran y ofrecieran sus propias soluciones, ya que esto podía conducir a soluciones nuevas y sostenibles. | One of the means was to empower women to speak up and provide their own solutions, because this could lead to new, sustainable solutions. |
Además, no se ajustaría a los principios judiciales modernos que ambos niveles del sistema de justicia se pronunciaran sobre cuestiones de hecho y de derecho. | Moreover, it would be inconsistent with modern principles of justice to allow issues of both fact and law to be heard at both levels of the justice system. |
Lo hice porque consideraba necesario que los diputados se pronunciaran sobre las alegaciones que se han lanzado y encuentren soluciones que permitan hacer frente a los problemas que registran algunos gastos de funcionamiento y los gastos de inversión de nuestro Parlamento. | I did so because I think ordinary Members need to make their position clear on the allegations that have been made and solutions need to be found to deal with the problems affecting certain parliamentary operating expenses and investment expenditure. |
No se ajustaría a los principios judiciales modernos que ambos niveles del sistema de justicia se pronunciaran sobre cuestiones de hecho y de derecho, y es innecesario que exista más de un juez para conocer de los casos en primera instancia. | It would not be consistent with modern principles of justice to allow issues of both law and fact to be heard at both levels of the justice system, and there was no need for more than one judge to hear cases at the trial level. |
Las charlas se pronunciarán los días anteriormente citados. | The talks will be pronounced the days previously mentioned. |
Otros oradores se pronunciarán con mayor extensión sobre el tema. | Other speakers will be saying more about it. |
En la ceremonia se pronunciarán discursos de apertura y bienvenida. | Opening and welcoming statements will be delivered. |
En esa ocasión se pronunciarán discursos de apertura y de bienvenida. | Opening and welcoming statements will be delivered. |
Esta misma mañana se pronunciarán ustedes sobre la designación del futuro Presidente, Romano Prodi. | Later this morning you will be voting on the appointment of the future President, Romano Prodi. |
Se prevé que en los próximos meses se pronunciarán cuatro fallos en relación con siete acusados. | Four judgements involving seven accused are anticipated for delivery in the next months. |
Tres miembros del Órgano se ocuparán de cada recurso de apelación y se pronunciarán sobre él. | Three members of the Body will hear and determine any one appellate case. |
Esas declaraciones se pronunciarán en una sala de conferencias especialmente equipada para su transmisión directa en la Web. | Such statements will be delivered in a conference room specially equipped to allow live webcasting. |
. (FR) Los diputados del Frente Nacional se pronunciarán en contra del informe de la Sra. Izquierdo Rojo. | The Members from the National Front will vote against Mrs Izquierdo Rojo's report. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
