prometen
prometer
Aunque a veces se prometen fondos, las grandes demoras en el desembolso provocan demoras considerables en el suministro de la asistencia. | Although funds are sometimes pledged, severe disbursement delays cause considerable delays in the delivery of assistance. |
Y si las guerras que se prometen los convirtieran en simples sueños, caeríamos con honor defendiendo esos sueños. | And even if the promised wars were to turn them into mere dreams, we would still fall with honor defending such dreams. |
Es un ejemplo de la conciencia del pueblo; y las consecuencias cuando se prometen cambios que luego no lleguen. | This reflects the consciousness of the people and the consequences of promising changes that later are not carried out. |
En la última noche de cada crucero, las parejas perfectas se prometen, te invitan a su boda y te dan una propina enorme. | On the last night of each cruise, perfect couples get engaged, earning you an invite to their wedding as well as a huge tip! |
En el patio, algunas parejas y sus familiares cumplen con la parte social de la fiesta mientras esperan su turno; en la puerta, mendigos, gitanos y fotógrafos se prometen algunos ingresos. | In the churchyard, several couples and their relatives engage in social life while waiting their turn; at the gate beggars, Gypsies and wedding photographers each expect some revenue. |
Pero, esta idea de disponer de tantas oficinas como idiomas se prometen a los clientes no se aplica en ningún sitio entre los competidores que se obstinan en quedarse plantados en su única sede. | But, this idea of having as many offices as languages promised to the clients isn't followed by competitors who insist on remaining hidden away in their unique office. |
Sin embargo, se prevé que la continua apreciación del dólar de los Estados Unidos afectará negativamente a las contribuciones de los gobiernos, que, en su mayoría, se prometen y reciben en monedas distintas del dólar. | However, the continued strength of the United States dollar is expected to have an adverse impact on government contributions, which are mostly pledged and received in currencies other than the United States dollar. |
Amor eterno: esto es lo que se prometen un hombre y una mujer cuando se convierten en marido y mujer; amor y dedicación para todos los días de su vida, en lo bueno y en lo malo, en la salud y la enfermedad. | Eternal love: that which a man and woman promise when they become husband and wife. That is, a promise to love one another all the days of their life, in good and bad, in sickness and health. |
No obstante, el alto valor del dólar de los Estados Unidos ha tenido una repercusión negativa en las contribuciones de los gobiernos que en su mayoría se prometen y reciben en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos y probablemente sigan haciéndolo en el futuro. | However, the strength of the United States dollar has had an adverse impact on government contributions, which are mostly pledged and received in currencies other than the United States dollar and may continue to do so in the future. |
Por lo tanto, la sanidad física y espiritual se prometen en Isaías 53:4-5. | Therefore both physical and spiritual healing are promised in Isaiah 53:4-5. |
Por lo general, se prometen a rendimientos extraordinarios en la inversión inicial. | Typically, extraordinary returns are promised on the initial investment. |
Los cinco jóvenes se prometen volver a reunirse en navidad. | The five young people promise each other to meet again at Christmas. |
Tus padres se prometen en un acto de amor, y entonces, nueve meses después... | Your parents engaged in an act of love, and then, nine months later... |
Tus padres se prometen en un acto de amor, y entonces, nueve meses después... | Your parents engaged in an act of love, and then, nine months later... |
Las metas no se predicen; se prometen. | Goals are not predicted; they are promised. |
Las consultas de los clientes se responden oportunamente y se prometen que se completarán dentro de las 24 horas. | Customer inquiries are replied timely and promised to be completed within 24 hours. |
Aunque se prometen grandes beneficios, las personas que compran o venden acciones mediante este método suelen perder su dinero. | While high profits are promised, those who buy or sell shares in this way usually lose their money. |
Por lo que observé en el referéndum de Malta, las perspectivas que se prometen son bastante falsas. | From what I saw in the Maltese referendum the prospectus that is being sold is quite false. |
Hay un montón de programas y medicamentos disponibles que se prometen resultados notables, pero muy pocos realmente proporcionará resultados. | There are a lot of programs and medicines available that will vow amazing results however actually little real results. |
Una parte considerable de apoyo de esfuerzos en cursos son de fuentes locales que se prometen proporcionar apoyo continuo. | A considerable part of support of on-going efforts are from local sources that are expected to provide continuous support. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
