priva
Present él/ella/usted conjugation of privar.

privar

Popularity
3,000+ learners.
En general, en Liberia no se priva a los niños de sus derechos.
Children in Liberia are usually not deprived of their rights.
Esto significa que frecuentemente se priva a las víctimas del derecho a ser escuchadas.
This means that victims are often denied the right to be heard.
Como resultado, el cuerpo se priva de lo esencial y la glucosa se acumula en la sangre.
As a result, the body is essentially starved and the glucose builds up in the blood.
Básicamente, los presos de conciencia son pues personas a las que se priva sistemáticamente de sus derechos humanos.
Therefore, prisoners of conscience are basically individuals whose human rights are being systematically denied.
Básicamente, los presos de conciencia son, pues, personas a las que se priva sistemáticamente de sus derechos humanos.
Therefore, prisoners of conscience are basically individuals whose human rights are systematically denied.
Sin embargo, esos abdominales ideales son imposibles de lograr hasta ya menos que también usted se priva a la fatalidad.
Yet those excellent abs are impossible to achieve up until and unless you starve yourself to fatality.
Además se priva a las transpersonas del derecho a su propio cuerpo mediante, entre otras cosas, la esterilización forzada.
In addition transgender persons are being stripped of their rights to their own bodies through, among other things, forced sterilization.
De este modo, se priva a la Mesa de la facultad de decidir que le correspondía en virtud de la regla original.
This took the function of determination away from the Bureau as in the original rule.
En una entrevista concedida a Mujerhoy.com, Teresa confesaba que lleva desde los 18 años con la misma talla y que no se priva de nada.
In an interview with Mujerhoy.com, Teresa confessed that brings over 18 years with the same size and is not deprived of anything.
Al hacerlo, se priva a todas las sociedades del futuro.
In doing so it deprives all societies of the future.
No se priva de la atención y el juego del baloncesto.
Not deprived of the attention and the game of basketball.
Él solo se priva de las percepciones más sutiles.
He alone deprives himself of the more subtle perceptions.
Contuvo a alguien malicia, se priva de la felicidad.
Bated at someone anger, you deprive yourself of happiness.
En diferentes continentes se priva a las personas de sus derechos fundamentales.
On several continents, people are deprived of their basic rights.
Sensación de que se priva de esperanza al paciente.
Feeling that the patient was being deprived of hope.
Así es como la humanidad se priva de lo más precioso.
Thus humanity deprives itself of the most precious.
¿Qué sucede cuando se priva a un cuerpo?
What happens when a body is deprived?
Esta persona se priva a sí misma de observar y pierde perspicacia.
He deprives himself of observation and loses perspicacity.
¿Quién se priva de tal comida para que alguien se sienta mejor?
Who forgoes an entire food so somebody else feels better?
Con frecuencia el hombre se priva del derecho de entrada que él tiene.
Often man deprives himself of the right of entrance.
Word of the Day
to unwrap