prestar

Dos empresas coreanas se prestaron a cooperar en la investigación.
Two Korean companies offered to cooperate in the investigation.
Dos productores exportadores y ocho importadores no vinculados se prestaron a cooperar.
Two exporting producers and eight unrelated importers came forward to cooperate.
Esos puertos se prestaron a participar en la CSI.
These ports joined in participating in the CSI.
Estos servicios se prestaron a algunas víctimas de minas.
A number of mine victims benefited from these services.
Diecisiete usuarios se prestaron a cooperar y respondieron al formulario.
Seventeen users came forward and submitted questionnaire replies.
También se prestaron servicios de transporte por tierra y aire (Tozeur-Ramada-Tozeur), seguridad y protocolo.
Ground and air (Tozeur-Ramada-Tozeur) transportation and security and protocol services were also provided.
También se prestaron servicios sustantivos a diversos grupos de trabajo del Consejo, que aumentaron sus actividades en el bienio.
Substantive servicing was also provided to various working groups of the Council, which increased their activities in the biennium.
Durante 1999, mediante la iniciativa PEACE también se prestaron servicios directos e indirectos a 25.000 discapacitados, entre otras personas marginadas.
During 1999, the PEACE initiative also provided direct and indirect services to 25,000 disabled and other marginalized people.
Por lo que se refiere a los importadores, al principio se prestaron a cooperar unas pocas empresas pero se retiraron en una etapa posterior.
As regards importers, a few companies initially came forward but then withdrew their cooperation at a later stage.
Por lo tanto, aunque esas empresas se prestaron a colaborar, no estaban en condiciones de facilitar a la Comisión los datos que necesitaba.
Therefore, although these companies offered to cooperate, they were not in a position to provide the Commission with the necessary data.
Los miembros del Comité Directivo se prestaron gustosamente a dedicar parte de su tiempo a ayudar en la reparación del primer proyecto de informe.
Members of the Steering Committee gave their time willingly to assist in the progress of the first draft report.
La Comisión observa que este informe contiene esencialmente críticas de carácter general sobre la forma en que se prestaron en Francia ayudas a la cultura.
The Commission notes that the report basically contains general criticisms of the way cultural aid was awarded in France.
En gran parte, esta reducción se debía a que no se prestaron servicios de movilización, gestión y operación y mantenimiento de equipos durante enero de 2008.
Much of this reduction was related to the lack of mobilization, management and equipment operation and maintenance services delivered during January 2008.
Pero si consideramos lo ocurrido en los últimos años, podemos preguntarnos dónde se prestaron siempre los servicios a rajatabla.
If, though, we look back over recent years, let us ask ourselves where it was that service was always provided according to the book?
En el marco de la campaña de vacunación contra el sarampión en Kiribati, las Islas Salomón, Vanuatu y Fiji se prestaron servicios de vacunación a más del 95% de la población.
The measles vaccination campaign in Kiribati, Solomon Islands, Vanuatu and Fiji achieved coverage of over 95 per cent.
También se prestaron servicios de asesoramiento a una reunión técnica del MECAFMO (Uganda, julio de 2003) sobre la elaboración de un acuerdo relativo a los servicios basado en el AGCS.
Advisory services were also provided to a COMESA workshop (Uganda, July 2003) on the elaboration of a services agreement based on GATS.
En la nueva unidad de parálisis cerebral en el campamento de Jenin se prestaron diariamente servicios de rehabilitación y de información sobre el tratamiento a 127 niños y sus familias.
The newly established cerebral palsy unit in Jenin camp served 127 children and their families through the daily rehabilitation and treatment training.
También se prestaron servicios de asesoramiento para la elaboración de pautas de atención al cliente a la Oficina Rwandesa de Ingresos Fiscales y la Dirección General de Inmigración y Emigración.
Advisory services in client charter development were also provided to the Rwanda Revenue Authority and the Rwandan Directorate-General of Immigration and Emigration.
Además, no se prestaron los servicios de consultores presupuestados para preparar el plan maestro de preservación de posibles lugares del patrimonio al no estar disponibles los consultores.
In addition, consultancy services budgeted for the preparation of the master plan to conserve potential heritage sites were not provided owing to the non-availability of consultants.
No obstante, los productores exportadores se prestaron a fijar los precios mínimos a un nivel no perjudicial aun cuando la indización llevara a un precio inferior.
However, the exporting producers offered to fix the minimum prices at least at the level of the non-injurious price even if the indexation would lead to a lower price level.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict