preservar
Muchas otras delegaciones instaron a que se preservase y fortaleciese la transparencia en el proceso de reasentamiento. | Many other delegations urged that transparency in the resettlement process be preserved and strengthened. |
En los casos relacionados con delitos graves, la víctima o testigo podía solicitar que se preservase el anonimato. | In cases related to serious crimes, the victim or witness could apply for anonymity. |
Tuvimos suerte porque los dueños en ese momento eran personas con amplios conocimientos sobre arte y museos, de modo que tenían mucho interés en que esta obra maestra se preservase. | We were lucky that the current owners were very knowledgeable about art and about museums, so they were eager that this landmark be preserved. |
La Comisión propuso que todos los conductores que realizasen operaciones de transporte internacionales, con independencia de su nacionalidad, estuvieran sujetos a la obtención de este certificado, de modo que se preservase la igualdad de trato de todos los conductores y se evitase precisamente el dumping social. | The Commission proposed that all drivers performing international transport operations, regardless of their nationality, should be required to obtain the attestation, so as to preserve equality of treatment for all drivers and specifically to avoid social dumping. |
La idea era que los expertos que asistiesen a las reuniones de expertos en 2003 se financiasen con nuevas contribuciones voluntarias, y que el fondo de reserva se preservase como medio de apoyar el funcionamiento del sistema, en particular para resolver los problemas del flujo de tesorería. | The idea had been that experts attending expert meetings in 2003 would be financed from new voluntary contributions and that the reserve fund would be preserved as a means of backstopping the operation of the scheme, in particular to deal with cash flow problems. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.