presentar
Ambos se presentarían también en las versiones en español y francés. | This would include versions in Spanish and French. |
En tiempos de necesidad, muchos sirénidos se presentarían como voluntarios para engrosar las líneas de sus ejércitos. | In times of need, many mermen of that occupation will volunteer to swell the ranks of their military. |
Después de efectuada la segunda lectura en otoño de 2003, las propuestas se presentarían a la aprobación del Senado. | Following the second reading in autumn 2003, proposals would be submitted to the Senate for its approval. |
Muy pocos hombres, sin embargo, se presentarían ante los tribunales para tratar de impedir que una mujer hiciera algo. | Very few men, however, would go to court to try to prevent a woman from doing anything. |
Por el lado de la oferta, los mayores crecimientos se presentarían en la construcción (edificaciones y obras civiles) y la agricultura. | Respecting supply, most of the growth will have been in construction (buildings and public works) and agriculture. |
Posteriormente se daría carácter oficial a esas opciones, que se presentarían a la Subcomisión en su 40º período de sesiones (A/AC.105/786, párr.77). | The options would then be formally developed and presented to the Subcommittee at its fortieth session (A/AC.105/786, para. |
Se preveía que las propuestas contenidas en el informe para revisar la Ley de integración se presentarían al Parlamento durante 2003. | The proposals for revising the Integration Act presented in the report were expected to be submitted to Parliament during 2003. |
Con arreglo a este enfoque se presentarían en el sitio en la Web únicamente los materiales que están disponibles en los seis idiomas. | This would make available on the web site only those materials that are available in all six languages. |
Durante este período, había momentos en que formas repugnantes y figuras tentadoras se presentarían en su imaginación, y las tentaciones más degradantes la asediaban. | Loathsome forms and enticing figures would present themselves to her imagination, and the most degrading temptations assailed her. |
Todas las necesidades adicionales de personal militar, policial y civil se presentarían al Consejo de Seguridad, con indicación del apoyo necesario y las consecuencias financieras. | Any additional military, police and civilian personnel requirements would be presented to the Security Council, with the requisite support and financial implications. |
Conforme a ello, si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución A/C.1/55/L.10, no se presentarían nuevas necesidades en el presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. | Therefore, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/55/L.10, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2000-2001. |
De esta forma Hiss fue puesto a cargo de los documentos del Departamento Estatal para el Presidente en todos los asuntos que se presentarían en Yalta. | In this way Hiss was put in charge of the State Department's briefing papers for the President on all questions expected to arise at Yalta. |
A continuación se daría carácter oficial a estas opciones, que se presentarían a la Subcomisión en su 40º período de sesiones para su examen por los Estados Miembros. | The options would then be formally developed and presented to the Subcommittee at its fortieth session for consideration by member States. |
Esta estrategia simple puede expandir el alcance de su campaña de marketing por email y permitirle llegar a mercados que en caso contrario se presentarían cerrados. | That simple strategy can vastly expand the reach of your marketing campaign and allow you to reach markets that would otherwise be closed to you. |
Se convino en que la primera etapa transcurriría de marzo de 2000 a marzo de 2001, en que se presentarían las propuestas para la negociación. | It was agreed that there would be a first phase from March 2000 to March 2001, during which negotiating proposals would be submitted. |
Esas recomendaciones se presentarían en una sesión plenaria. | These recommendations would be presented at a plenary meeting. |
En el próximo informe se presentarían resultados sobre dicha iniciativa. | The results of this initiative would be presented in the next report. |
Indicó que dentro de un año se presentarían resultados. | She anticipated that results would be forthcoming in a year. |
Confiaba en que en septiembre se presentarían propuestas concretas. | He was confident that concrete proposals would be presented in September. |
Los productos finales se presentarían durante la CP 9 con las conclusiones y recomendaciones. | The end products would be presented during COP 9 with conclusions and recommendations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.