Possible Results:
preparase
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofpreparar.
preparase
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofpreparar.

preparar

Las consecuencias que en lo tocante a los recursos entrañara el párrafo 34 del Consenso de São Paulo se examinarían cuando se preparase el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
The resource implications arising from paragraph 34 of the São Paulo Consensus would be addressed in the context of the preparations for the programme budget for the biennium 2006-2007.
El Grupo también acordó que se preparase un informe al concluir cada período de sesiones, de manera que quedaran debidamente consignadas las decisiones o recomendaciones sobre cuestiones de organización, así como las recomendaciones sobre cuestiones de fondo.
The Group further agreed to have a report prepared at the conclusion of each session, so that decisions or recommendations on organizational matters, as well as recommendations on substantive issues could be properly recorded.
Me gustaría que se preparase.
I'd like you to prepare yourself.
Entonces trabajamos en que se preparase para lo peor sin que entrase en shock fisiológico.
We then worked on preparing for the worst without going into physiological shock.
Cruzó el ring, las manos extendidas como si se preparase para agarrarle.
She walked across the ring, hands held out to either side as if preparing for a grapple.
Su instinto le gritaba que se preparase, pero no tenía ni idea contra que.
His instincts screamed at him to be prepared, but what against what he had no idea.
Bayushi Kwanchai levantó una vez más su espada, en alto, como si se preparase para terminar con el Fénix.
Bayushi Kwanchai lifted his blade once more, high, as if preparing to finish the Phoenix.
Se sugirió que se preparase un mandato para una iniciativa a largo plazo sobre este tema.
It was suggested that terms of reference for a long-term initiative on this topic should be prepared.
Llegó el invierno, y se helaron las aguas; parecía como si todo se preparase para la tumba.
Winter set in, and the waters froze over; it was as if everything were preparing itself for burial.
En el Parlamento, dos mujeres insistieron en que se preparase un informe sobre la condición de las mujeres en Burkina Faso.
In parliament, two women insisted that a report be prepared on the condition of women in Burkina Faso.
A ese respecto, algunos oradores propusieron que se preparase y distribuyese ampliamente un folleto informativo sobre las convenciones.
In that regard, some of the speakers suggested that an information brochure on the conventions should be prepared and widely distributed.
El Sr. Salama manifestó su acuerdo con la lista de la Sra. Hampson pero sugirió que se preparase un documento sobre la cooperación judicial internacional.
Mr. Salama agreed with Ms. Hampson's list but suggested a paper on international judicial cooperation.
Por consiguiente, se estimó conveniente que se preparase una disposición legal armonizada para los Estados que pudiesen tener interés en promulgarla.
Accordingly, it was considered desirable to prepare a harmonized statutory provision for States that might wish to enact it.
El Comité Nyborg (NOU 2001:6) propuso que se preparase legislación para prohibir toda la publicidad que se dirija específicamente a niños menores de 12 años.
The Nyborg Committee (NOU 2001:6) proposed preparing legislation prohibiting all advertising that specifically targets children under 12 years of age.
La Asamblea General también pidió que en su sexagésimo segundo período de sesiones se preparase un informe sobre las medidas tomadas para ejecutar el mandato de la Dependencia.
The General Assembly also requested that a report be prepared during its sixty-second session on actions taken to implement the mandate of the Unit.
El EPLP votó en contra del apartado 23, que pedía que la próxima revisión del Tratado se preparase con arreglo a los métodos seguidos por la Comunidad.
The EPLP voted against paragraph 23, which calls for the next revision of the Treaty to be prepared using the Community method.
Se intercambió información acerca de las medidas destinadas a ayudar a que la rama de producción se preparase para la eliminación de los contingentes para el final de 2004.
Information was exchanged about measures to help the industry prepare for the removal of quotas by the end of 2004.
En su 44º período de sesiones, la Comisión propuso temas para él año 2001 para salvar la brecha hasta que se preparase un nuevo programa de trabajo multianual.
At its forty-fourth session, the Commission proposed themes for 2001 to bridge the gap until the development of a new multi-year programme of work.
Una de ellas era que se preparase una ley uniforme relativa a las garantías reales sobre valores bursátiles (por ejemplo, acciones, obligaciones, permutas financieras e instrumentos derivados).
One suggestion was that a uniform law should be prepared to deal with security interests in investment property (e.g. stocks, bonds, swaps and derivatives).
Su oponente había entrado en el lugar del duelo y adoptado su postura sin llamar la atención, y ahora estaba tranquilo, esperando a que el joven Grulla se preparase.
His opponent had entered the field and taken his position without drawing any attention, and now stood calmly, awaiting the young Crane's convenience.
Word of the Day
clam