preparar
Bajaron sus armas y se prepararon para la carga. | They lowered their weapons and readied for his charge. |
No se prepararon nuevos documentos sobre el subtema 10 a). | No new documents were prepared for sub-item 10 (a). |
Pueden ver cómo los otros artistas se prepararon para el impacto. | You can see How the other performers braced for impact. |
En los hospitales se prepararon 5.000 camas y 1.100 brigadas médicas. | Hospitals readied 5,000 hospital beds and 1,100 medical brigades. |
En 1999, 2000 y 2001 se prepararon informes anuales sobre derechos humanos. | Annual reports on human rights were prepared in 1999, 2000 and 2001. |
No se prepararon documentos nuevos para este tema. | No new documents were prepared for this item. |
En tercer lugar, las proyecciones nacionales se prepararon en distintos momentos. | Third, national projections were prepared at different times. |
Las muestras de circonio monolítico cilíndrico se prepararon mediante un proceso de sinterización. | Cylindrical monolithic zirconia specimens were prepared by a sintering process. |
No se prepararon nuevos documentos para este subtema en el período de sesiones. | No new documents were prepared for this sub-item at this session. |
Tras los correspondientes debates, se prepararon otras dos propuestas/opciones (B y C). | Based on discussions, two further proposals/options (B and C) were developed. |
Para eliminar esto, se prepararon dos proyectos de ley. | To eliminate this, two bills were prepared. |
Para 2002 se prepararon diversos proyectos de presupuesto administrativo. | Various administrative budget proposals were prepared for 2002. |
No se prepararon nuevos documentos para el examen de este subtema. | No new documents were prepared for this sub-item. |
Asimismo, se prepararon directrices relativas a la formulación de los programas integrados. | Guidelines were also developed for the formulation of the integrated programmes. |
Además de la capacitación, se prepararon y distribuyeron varias publicaciones. | Apart from training, a number of publications were worked out and disseminated. |
Durante el período que se examina, se prepararon, administraron y recopilaron cuestionarios. | During the period under review, questionnaires were developed, fielded and collected. |
También se prepararon las propuestas para el presupuesto para 2010-2011. | The budget submission for 2010-2011 was also prepared. |
Entre 2000 y el final de 2004, se prepararon 36 estudios y evaluaciones. | Between 2000 and the end of 2004, 36 assessments and evaluations were prepared. |
Esta conciliación abarcaba todo el bienio, ya que no se prepararon conciliaciones mensuales. | This reconciliation spanned the entire biennium, as monthly reconciliations were not prepared. |
Los informes de recepción e inspección se prepararon posteriormente a partir de las facturas. | The receipt and inspection reports were subsequently prepared from invoices. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.