precipitar
Uno a uno, los edros se precipitaron hacia el mar. | One by one, the other hedrons plummeted into the sea. |
Detrás de Gohan, Nappa y Raditz se precipitaron hacía él. | Behind Gohan, Nappa and Raditz instantly charged. |
Los bomberos de Nueva York se precipitaron hacia lo desconocido. | New York firefighters rushed into the unknown. |
El día 23 de junio los acontecimientos se precipitaron. | The pace of events accelerated on June 23. |
En ese momento, otros policías también se precipitaron para echarlos fuera. | At that moment other policemen also rushed out to push them away from the door. |
Los marineros se precipitaron hacia la caña del timón y los ingenieros hacia sus máquinas. | Sailors rushed to the helm, engineers to their machinery. |
Sin embargo, todos los que se han podido prescindir se precipitaron hacia el área. | However all that can be spared have rushed to the scene. |
Los chicos no pudieron controlar sus emociones y se precipitaron para recibirlos calurosamente. | The children could no longer contain their excitement and rushed to greet them warmly. |
Los espíritus inmundos entraron en los cerdos, y éstos se precipitaron al mar. | The unclean spirits entered a herd of hogs and they ran into the sea. |
Cuando las aguas del Diluvio se precipitaron sobre la tierra, Noé tenía seiscientos años. | Noah was six hundred years old when the flood waters came upon the earth. |
Cuando las aguas del Diluvio se precipitaron sobre la tierra, Noé tenía seiscientos años. | Noah was six hundred years old when the flood of waters came upon the earth. |
Cuando las aguas del Diluvio se precipitaron sobre la tierra, Noé tenía seiscientos años. | Noah was six hundred years old when the flood came, the waters over the earth. |
Los acontecimientos internacionales se precipitaron. | But international events sped ahead. |
Cuando Él ya estaba condenado, las furias de vergüenza se precipitaron detrás de Él y burlonamente blandieron sus ramas. | When He was already condemned, the furies of shame rushed behind Him and mockingly brandished their branches. |
Que el monumento es romano, como en un principio se precipitaron muchos arqueólogos para establecer claramente hace meses. | That the monument is not Roman, as initially rushed many archaeologists to identify prior months. |
Este se extendió hasta el solo de Reno, cuyos dedos se precipitaron a los acordes de la guitarra. | His play extended into Reno's solo, whose fingers rushed over the chords of his guitar. |
Dos hombres armados se precipitaron sobre ambos, ante la débil luz de una antorcha hecha con resinas. | Two armed men rushed over both of them in the dim light of a resin lit torch. |
Nos saludaron rápidamente con la mano y se precipitaron dentro del automóvil, que partió a extraordinaria velocidad. | They waved at us quickly and rushed headlong into their car, which pulled away with uncommon speed. |
Los acontecimientos se precipitaron y Carlos se vio aislado mientras las calles de Viena se llenaban de gente que protestaba. | As events precipitated, Karl found himself isolated while the streets of Vienna filled with rioting crowds. |
Jing and Yun nos guiaron a Kenshin y a mí a un restaurante y se precipitaron hacia una mesa cualquiera. | Jing and Yun led Kenshin and me to a restaurant and charged into a random booth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.