se pondra mejor
Popularity
500+ learners.
- Examples
No, se pondra mejor. | No, she'll get better. |
Bien... mi mujer se pondrá mejor con la medicina de Tokio. | Well, my wife got better with the medicine from Tokyo. |
¿No crees que Corinne se pondrá mejor en casa? | You don't think that Corinne can get better at home? |
Puede ser difícil al principio, pero, Kay, se pondrá mejor. | It might be hard at first, but, Kay, it gets better. |
Su niño puede preguntarse si se pondrá mejor. | Your child may wonder if she will get better. |
Dale tiempo para aceptarlo y se pondrá mejor. | Give her time to adjust and she will get better. |
Si esperas unos días, se pondrá mejor. | If you wait a few days, she'll get better. |
Se pondrá mejor, pero tomará mucho tiempo. | He'll get better, but it'll take a long time. |
Esto se pondrá mejor durante la semana que viene. | This will get better over the next week. |
¿Se pondrá mejor Scottt en la nueva casa? | Will Scott get better at the new house? |
Le prepararé unas hierbas y se pondrá mejor. | I'll make him some herbs and he'll be fine. |
No te preocupes. Se pondrá mejor rápidamente con la medicina. | She'll get better fast with the medicine. |
Se pondrá mejor en un día. | She should be better in a day. |
Y mi hijo se pondrá mejor. | And my son will get better. |
No se pondrá mejor que esto, ¿cierto? | Doesn't get any better than this, right? |
Se demorara unos días, pero se pondrá mejor. | It will take a few days. But it will be easier. |
Pero se pondrá mejor solo por estar en esta isla? | But can he get better just by staying on the island? |
Sí... no se pondrá mejor que esto. Mmm. | Yeah, it just doesn't get any better than this. |
Nunca, clínicamente hablando, se pondrá mejor que ahora. | You will never, clinically speaking, get any better than you are now. |
Pronto se pondrá mejor y estará más tranquilo. | He'll be better, and he'll be quiet real soon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
