pintar
¿Cómo se pintaban los bisontes en las cuevas hace 15.000 años? | How were the bison painted in the caves 15,000 years ago? |
¿Cómo se pintaban los bisontes en las cuevas hace 15.000 años? Descúbrelo en Cantabria. | How were the bison painted in the caves 15,000 years ago? Find out in Cantabria. |
Entonces se maquillaban la cara en tonos muy pálidos y se depilaban las cejas, y en su lugar se pintaban sobre la frente dos sombras grises. | In former times, faces were made up with extremely pale colors and eyebrows were plucked, and instead two grey shadows were painted on the forehead. |
El rey Billy, como se le llamaba afectuosamente, cabalgando en su caballo blanco a través del río Boyne, era la imagen más común, aunque también se pintaban ocasionalmente otros hechos históricos de importancia para los unionistas. | King Billy, as he is affectionately referred to, riding his white horse across the River Boyne, was the most common icon, although other historical events of loyalist relevance were sometimes painted. |
Probablemente se pintaban algo el cuerpo; y algunos objetos podrían interpretarse como amuletos. | They probably painted their bodies somewhat, and some objects might be interpreted as amulets. |
Los abalorios se pulían y algunos se pintaban con diseños. | Some beads were also painted with designs. |
Mientras los niños jugaban, se pintaban la cara y escuchaban música, García contaba los votos. | As kids reveled in games, music and face painting, Garcia tallied up the votes. |
Los kor incluso se pintaban el cuerpo con patrones que imitaban los intrincados grabados de los edros. | The kor even painted their bodies with designs that matched the hedrons' intricate carvings. |
Los muros interiores y exteriores se pintaban con colores vivos, en especial el azul y el rojo. | The interior and external walls put on makeup with alive colors, especially the blue and the red one. |
La nueva maquinaria, los métodos y las eficiencias de la producción industrial moderna se pintaban el futuro de la humanidad. | New machinery, methods and efficiencies of modern industrial production had been hailed as the hope of humanity. |
Los originales se pintaban a mano y, luego, se reproducían en plantillas troqueladas para su distribución en todo el país. | The originals were painted by hand and then reproduced by means of cutout stencils and circulated throughout the country. |
Finalmente se pintaban de blanco, y se les aplicaba una pátina exterior de aceite, para protegerlas de la inclemencia del clima. | Finally they were painted white, and an outer patina of oil was applied to protect them from the inclemency of the weather. |
Entre los que huyeron en la losa de colores había muchas máscaras, los que se pintaban la cara, otros estaban decorados con joyas especiales. | Among those who fled in the colorful flagstone were many masks, those who painted their faces, others were decorated with special jewelery. |
Además de escuchar cantos y admirar trucos de las artes marciales, se pintaban caras, se miraba trajes y accesorios y se jugaban escenas. | Besides listening to enchanting voices and admiring martial arts stunts, simple scenes were played and faces were painted. |
Desde tempranas horas del día viernes las calles se pintaban de azul, blanco y rojo, y los fuegos de artificio se empezaban a escuchar en las esquinas. | From early Friday, the streets were painted blue, white and red, with fireworks heard on every corner. |
En sus telas quedaron plasmadas las postales del campo, de las grandes extensiones de tierra que se pintaban de azules, verdes, violetas y rojos. | His canvases shaped the postcards of the country, the great extensions of earth painted in blues, greens, purples, and reds. |
Se afeitaban las cejas y se pintaban cejas artificiales más arriba, y se pintaban las líneas de los labios para que parecieran más pequeños. | The eyebrows were shaved and replaced with artificial ones drawn above, and the lips were outlined to appear small. |
Su origen, según señalaron los organizadores mediante un panfleto, se remonta a los areitos y mitotes de los antepasados indígenas, quienes durantes sus fiestas cantaban y se pintaban o disfrazaban. | Its origin, according to the organizers, is found in the dances and celebrations of indigenous tribes. |
El Príncipe de Gales visitó Eze, cerca de Niza, para visitar la tienda de perfumes Fragonard, donde también podría probar cómo se pintaban los jabones formadores de patos. | The Prince of Wales visited Eze, near Nice, to visit the Fragonard perfume shop, where he could also test how the duck-forming soaps were to be painted. |
Los muros se revestian de estuco y se pintaban, Las conducciones para el agua y las salidas de humo se realizaban con tubos de cerámica (atanores) unidos por sus extremos. | The walls were covered with stucco and painted. The water conductions and the vents of smoke were carried out using ceramic pipes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.