pidió
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofpedir.

pedir

Esta es la cantidad que se pidió prestada al banco.
This is the amount that was borrowed against the bank.
Entonces los marineros se pidió la evacuación de sus propios gastos.
Then the sailors asked for the evacuation of his own expense.
Afortunadamente, no se pidió que Howitt tradujera esta historia.
Fortunately, Howitt was not called upon to translate this story.
No sin razón se pidió en los monasterios diferentes genuflexiones.
Not without reason were different genuflections indicated in monasteries.
También se pidió a las partes que facilitaran la asistencia humanitaria.
The parties are also called upon to facilitate humanitarian assistance.
También se pidió al Consejo que aplicara plenamente estas dos resoluciones.
The Council was also asked to fully implement these two resolutions.
En la oración se pidió la vuelta de los espíritus.
The prayer called for the return of the spirits.
¿Cuándo se pidió un doctor para el Sr Miller?
When was a doctor called for Mr Miller?
También se pidió al público que formulara comentarios sobre el informe.
The public was also invited to submit comments on that report.
Luego se pidió a todos los participantes que se presenten.
All participants were then asked to introduce themselves.
No puede ser, se pidió para dos personas.
There can be requested for two people.
También se pidió la eliminación total del párrafo 3.
The point was also made to entirely delete paragraph 3.
También se pidió a la policía que prestara más atención a su caso.
The police were also asked to pay more attention to her case.
Por ello, se pidió que se revisara su aplicación.
Accordingly, calls were made to review its implementation.
También se pidió aclaración sobre el programa del Grupo Superior de Gestión.
Clarification was also sought regarding the agenda-setting of the Senior Management Group.
También se pidió una representación geográfica equitativa entre esos expertos.
Fair geographical representation of panellists was also urged.
También se pidió al ACNUR que iniciara programas conexos de capacitación para los Estados.
UNHCR was also requested to initiate related training efforts for States.
Por consiguiente, se pidió al Gobierno que proporcionara mayor información a ese respecto.
The Government was therefore requested to provide supplementary information in this regard.
Al día siguiente, se pidió un coche para llevarnos a la estación.
The following day, a car was summoned to take us to the station.
Por eso se pidió su destitución. Por eso Al Gore no gano.
That's why he was impeached, that's why Al Gore didn't win.
Word of the Day
tombstone