pican
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofpicar.

picar

Se cuecen todas las carnes y se pican muy finas.
Boil all the meats and chop very finely.
En un mortero se pican las almendras, los ajos y la patata.
In mortar bowl grind the almonds, garlic and potato with pestle.
Preparación: Se limpian los higos y se tuestan las almendras, ambos se pican mezclándolos con todos los ingredientes.
Preparation: Clean the figs and toast the almonds. Cut both and mix all the ingredients.
La ortiga se presta a muchas preparaciones, se pueden hervir, tritura y se utiliza en tortillas, sopas, risotto o gnocchi para preparar sabroso suficiente, de hecho, pocos minutos de ebullición, porque ya no se pican.
Nettle lends itself to many preparations, can be boiled, shredded and used in omelets, soups, risottos or to prepare tasty dumplings enough in fact few minutes of boiling because it is no longer stinging.
Se pican los pimientos en 4 cortes y se pelan los ajos.
Chop the peppers into 4 sections and peel the garlic.
Se pican el perejil, la menta y el cilantro.
Chop the parsley, mint and coriander.
Se pican los pimientos, el jamón y el queso.
Sprinkle the crumbs over the mac and cheese.
Se pican la cebolla, el pimiento y el ajo y se saltean con las berenjenas y el tomate.
Add the onion, garlic, thyme, salt and pepper.
Algunos materiales se pican más rápido con espada o tijeras.
Few blocks are harvested faster with a sword.
Comienza con la selección de las carnes más adecuadas que, a continuación, se pican y especian.
It begins with the selection of the most suitable meat, which is then pricked and seasoned.
Tenga en cuenta, se pican.
Please note, it's sting.
Hojas: los brotes tiernos de primavera se pueden consumir crudos, típicamente se pican finamente y se añaden a ensaladas.
Leaves: spring young shoots can be eaten raw, typically finely chop and added to salads.
Estas se pican para obtener una masa que después de un largo mezclado exudará finalmente el aceite.
These are then crushed to obtain a paste, which after a long mixing, finally excudes the oil.
El ajo y el perejil se pican en un mortero, se añade el pan rallado y se mezcla todo.
Garlic and parsley and shredded in a mortar, add the bread crumbs and mix.
Previamente, se pican los ingredientes, generalmente verduras, pescado y/o carne, y se hierven y comen en la mesa.
Previously cut ingredients, generally vegetables, fish and/or meat, are simmered and eaten around the table.
El filete de pollo, junto con el jamón serrano y la carne se pican muy menudito sobre el caldo.
The fried chicken, along with the prosciutto and the meat is very menudito bite on the stock.
Seguidamente, se pican los ajos con un poco de perejil, se deslíen con unas cucharadas d caldo y se sirve en la sopa.
Next, bite the garlic with a little parsley, settling, with a few tablespoons d broth and served in soup.
A continuación se pican, muy finamente, la cebolla, los tomates, los ajos, el tomillo y el laurel y se prepara el sofrito.
Next finely dice onion, tomatoes, garlic, Spanish thyme and bay leaf to prepare the sauté.
La diferencia con el té verde normal es que las hojas se pican, se calientan al vapor y luego se enrollan en una bolita y se secan.
The difference from regular green tea is that the leaves are withered, steamed, rolled into a pellet and then dried.
El igamenchi es un plato en el que los calamares se aplanan y se pican, luego se les añade verduras, se les da forma de hamburguesas y se fríen.
Igamenchi is a dish in which squid is flattened and minced, then rolled into patties with vegetables and fried.
Word of the Day
to rake