perturban
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofperturbar.

perturbar

Por desgracia, en la práctica estos derechos se perturban a menudo, y los infractores se quedan impune simplemente porque el niño no se queja.
Unfortunately, in practice these rights are often violated, and violators remain unpunished simply because the child does not complain.
Así como los productores de Hollywood se perturban por imitar una película taquillera, los científicos de todo el mundo comenzaron a realizar estudios clínicos que confirmarían eventualmente los resultados de Rudman y revelaran nuevas aplicaciones para la hormona del crecimiento.
Just as Hollywood producers scramble to imitate a box office hit, scientists all over the world began to assemble clinical studies that would eventually confirm Rudman's results and reveal new applications for growth hormone.
En algunas de estas difíciles situaciones, las adopciones se perturban antes de finalizarse o se disuelven después.
In some of these difficult situations, the adoptions disrupted before finalization or dissolved afterwards.
Cuando esto ocurre se perturban las señales entre las células nerviosas y los músculos.
When this happens, signals sent between your nerve cells and to your muscles are disrupted.
¡Oh, Tú, el grandioso!, al ver esta forma maravillosa y terrible, todos los sistemas planetarios se perturban.
O great one, seeing this wondrous and terrible form, all the planetary systems are perturbed.
Por eso los padres deben, en particular, seguir, si no se perturban los derechos del niño en el jardín de infancia.
Therefore parents have to watch, in particular, whether the rights of the child in kindergarten are violated.
Aunque se puede adoptar medidas para mitigar esos riesgos, estos pueden aumentar (a veces, enormemente) si se perturban los ecosistemas y los servicios que prestan.
While steps can be taken to ameliorate these risks, the risks can increase (sometimes dramatically) if disruption occurs to ecosystems and the services they provide.
Al choque anafiláctico se perturba la función de la respiración, se desarrolla el hinchazón de la laringe, se perturban los golpes del corazón, se observa la pérdida de la conciencia.
At anaphylactic shock breath function is broken, throat hypostasis develops, heartbeat is broken, loss of consciousness is observed.
Y si sus condiciones se perturban, es posible por vía judicial devolver dinero pagado y todavía complementariamente recibir una cierta suma de compensación por el daño moral.
And if its conditions are violated, it is possible to return in a judicial proceeding the paid money and still in addition to receive a certain sum of compensation for moral damage.
Ha habido una preparación, un análisis, y una investigación escasas sobre cómo la humanidad puede afrontar grandes cambios, tanto física como mentalmente, cuando se perturban los sistemas de creencias tanto científicos como religiosos.
There has been little preparation, discussion, and research into how humanity, both physically and mentally, can deal with great change when it disrupts both scientific and religious belief systems.
Se perturban las funciones del estómago y otros órganos digestivos.
Functions of a stomach and other digestive bodies are broken.
Word of the Day
spiderweb