permitir
Estos juegos no se permitirá relajarse por un momento. | These games will not let you relax for a moment. |
En este caso solo se permitirá dejar el equipaje. | In this case you are only allowed to leave the luggage. |
Solo se permitirá solicitar financiación y apoyo a las PYME. | Only SMEs will be allowed to apply for funding and support. |
Para su sorpresa, no se permitirá simplemente. | To their surprise, it will simply not be allowed. |
No se permitirá el pago combinado con iberpoints y Euros. | Mixed payments iberpoint and Euros are not permitted. |
No se permitirá el acceso una vez empezada la proyección. | Not allowed access once projection has begun. |
No se permitirá la amortización de ese fondo de comercio. | Amortisation of that goodwill is not permitted. |
Posteriormente no se permitirá a los aviones volar. | There will be no airplanes afterwards allowed to fly. |
Incluso se permitirá WiFi si es necesario. | It will even enable WiFi if needed. |
No se permitirá a sí mismo tenerla. | He will not allow himself to have her. |
No se permitirá la compensación entre estas posiciones con anterioridad al cálculo. | There shall be no netting allowed between such positions prior to the calculation. |
Cláusula 17.4 No se permitirá negociar los precios a través de terceros. | Clause 17.4 It is not permitted to negotiate on rates via third party/parties. |
Así por ejemplo no se permitirá la asociación entre una borna y un PLC. | For example the association between a terminal and a PLC is not allowed. |
Antes del 15 de febrero de 2010 no se permitirá la pesca del rodaballo. | Fishing for turbot is not authorised before 15 February 2010. |
Solo se permitirá, una inscripción (1) por categoría y empresa. | Only one (1) submission is allowed per category and company. |
Solo VLAN 1 se permitirá en todo el tronco. | Only VLAN 1 will be allowed across the trunk. |
Pero, ¿a quién se permitirá unirse a este exclusivo club? | But who will be allowed to join this exclusive club? |
No se permitirá que los niños participen en las hostilidades. | Children shall not be allowed to take part in hostilities. |
No se permitirá que fuerzas extranjeras operen dentro del Pakistán. | No foreign troops will be allowed to operate inside Pakistan. |
Este hábitat se permitirá hacer unas vacaciones diferentes y barato. | This habitat will allow you to make unusual and cheap holiday. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.