permitir
Este sitio no se permite solicitar inversores en Quebec. | This site is not allowed to solicit investors in Quebec. |
En Francia no se permite conducir después de beber alcohol. | In France you are not allowed to drive after drinking. |
Mascotas, así como fumar no se permite en la casa. | Pets as well as smoking are not allowed in the house. |
No se permite reutilizar agujas, las jeringuillas, u otros materiales. | It isn't allowed to reuse needles, syringes, or other materials. |
No se permite la discriminación o el hostigamiento de cualquier tipo. | We do not allow discrimination or harassment of any kind. |
No se permite llevar tu propia comida y bebidas. | Not allowed to bring your own food and drinks in. |
No se permite tocar ningún instrumento musical (de forma sonora). | Is not allowed to play any musical instrument (by sound). |
No se permite la presencia de distorsiones y las curvas. | The presence of distortions and any bends are not permitted. |
Lo siento, pero no se permite representación legal en estas vistas. | Sorry, but we don't allow legal representation at these hearings. |
Nota: P2P no se permite en nuestros servidores franceses. | Note: P2P is not allowed on our french servers. |
Cualquier oxidación o la contaminación no se permite para el producto w4. | Any oxidation or contamination is not allowed for product w4. |
Este coste solo se permite hasta ciertos límites declarados. | This cost is only allowed up to certain stated limits. |
No se permite ejecutar ningún programa desde líneas de comando (CMD.exe). | You may not run any program from command line (CMD.exe). |
En Dubai, no se permite exceder la velocidad máxima. | In Dubai, you are not allowed to exceed the maximum speed. |
No se permite ninguna oxidación o contaminación para el producto w4. | Any oxidation or contamination is not allowed for product w4. |
En particular no se permite el uso para fines comerciales. | In particular, the use for commercial purposes not permitted. |
En algunas de localizaciones la fotografía no se permite. | At some of the locations photography is not allowed. |
No se permite viajar 7 días antes o después del parto. | It is not allowed to travel 7 days before or after childbirth. |
No se permite fumar en el restaurante, solo en el bar. | Smoking not permitted in the restaurant, only at the bar. |
Por razones de seguridad, no se permite pernoctar o acampar. | For security reasons, it's not allowed to stay overnight or camping. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.