permitir
Es probable que no se permitan latas, ¿no es así? | You're probably not allowed tins, are you? |
Usted acepta utilizar este Sitio únicamente con fines legales y que se permitan en las Condiciones. | You agree to use the Site only for purposes that are lawful and permitted by the Terms. |
Ningún otro uso del Contenido descargado General está permitido a menos que se permitan específicamente en el sitio. | No other use of downloaded General Content is allowed unless specifically allowed on the Site. |
No se permite ningún otro uso de los contenidos descargados General, a menos que se permitan específicamente en nuestros Sitios. | No other use of downloaded General Content is allowed unless specifically allowed on our Sites. |
¡Y el verano se permitan ser máximamente natural, ya que esto es a la moda y es actual! | And dare to be the most natural especially as it is fashionable and actual in the summer! |
No podemos creer en semejante división técnica, que algunas se prohíban y otras se permitan. | We cannot place our trust in a technical classification which states that certain substances can be prohibited and others permitted. |
Intentaremos suprimir la limitación burocrática en el sentido de que las comunicaciones comerciales por correo electrónico solo se permitan para productos similares a los adquiridos anteriormente. | We will seek to take out the bureaucratic limitation that direct marketing e-mails can only be for products similar to those previously bought. |
Está clase de profesos es posible que se permitan pecados cuando no se hallan en su hogar, que no se permitirían en casa. | This class of professors are apt to indulge in some sins when they are away from home, that they would not commit at home. |
Cuando se piensa a las variables como atajos para valores (justo como en matemáticas), tiene sentido que no se permitan las modificaciones de las variables. | When variables are thought of as short-hands for values (just like they are in mathematics), it makes perfect sense that variable updates are not allowed. |
Estoy con Uds. No se permitan a Uds. mismos el desaliento porque son necesarios mucha oración y sacrificio por aquellos que no oran, no aman y no conocen a mi HIjo. | Do not permit yourselves to be discouraged because much prayer and sacrifice are necessary for those who do not pray, do not love and do not know my Son. |
La carta añade que fue ``lamentable'' que los medios de prensa y el exilio cubano sepan donde se celebrará la reunión y pide que no se permitan ``cámaras, manifestaciones ni circo'' frente al lugar. | The letter said it was ``unfortunate'' that the media and the Cuban exile community already knew where the meeting was being held and begged that there be no ``cameras, protests or circus'' outside. |
No se permitan el que sean distraídos de su destino. | Do not allow yourselves to be distracted from your destiny. |
¿Cómo es possible que se permitan aplicaciones maliciosas aquí? | How is it possible that malicious apps are allowed here? |
Por ejemplo, me complace que se permitan específicamente las cantidades globales. | For example, I am pleased that lump sums are specifically allowed. |
Y en este sentido, cuantos más métodos de pago se permitan, mejor. | And in this sense, The more methods of payment are allowed, best. |
No creo que en el áshram se permitan los móviles. | Well, I don't think the ashram allows phones. |
No se permitan animales en este restaurante. | No animals are allowed in this restaurant. |
No se permitan a ustedes mismos estar derramando lágrimas. | Do not allow yourself to be screamed down. |
Debe estar habilitada para que se permitan cambios. | This must be enabled to allow transfers. |
Se han desacostumbrado el día — se permitan se recreará en de baño. | Were disaccustomed day—afford will luxuriate in a bathroom. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
