Possible Results:
permita
Subjunctiveyoconjugation ofpermitir.
permita
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofpermitir.

permitir

Y ¿cuánto tiempo se permita productos de salud para cruzar esta línea?
And how long will health products be allowed to cross this line?
No se permita pagos instantáneos de tarjeta de crédito.
Instant credit card payments are not supported.
Aunque luego uno se permita licencias, pero por lo menos beber en la fuente.
But then one permitted license, but at least to drink at the source.
¡Que ella se permita decir algo y me largo!
If she dares say anything, I'll leave her!
Es responsabilidad de toda la comunidad escolar asegurar que la intimidación no se permita.
It is the responsibility of the entire school community to ensure that bullying is not allowed.
Su membresía sea voluntaria y se permita la libre entrada y salida de sus miembros; IV.
Membership is voluntary and members are free to join or resign; IV.
No se permita ser definido por añadir a la controversia.
Don't let yourself be defined by adding to the controversy.
Es importante que se permita que asistan observadores internacionales.
It is important that international observers are allowed to attend.
Es imprescindible que NO se permita que eso suceda.
It is imperative that this NOT be allowed to happen.
Francia recomendó que se permita la flexibilidad en la distribución geográfica equitativa.
France recommended allowing for flexibility in the equitable geographic distribution.
Todavía me sorprende que se permita que la situación continúe.
I am still amazed that the situation is allowed to continue.
Si la restauración es efectiva, quizás incluso se permita la pesca nuevamente.
If the restoration is effective, perhaps even fishing will be allowed again.
Siempre hemos insistido en que esto no se permita.
We have always said that that must not be allowed.
El más se permita a los hombres más audaces se comportarían.
The more you allow the bolder men would behave.
Asegurar que se permita votar a los votantes elegibles.
Ensuring that qualified voters are permitted to vote.
El comandante garantizará que no se permita fumar a bordo:
The commander shall ensure that no person on board is allowed to smoke:
No estoy seguro que se permita hacer eso.
I'm not sure we're allowed to do that.
Resulta de vital importancia que se permita al ICCAT hacer su trabajo.
It is vitally important that ICCAT is allowed to do its job.
Tenga cuidado en su comunicación esta semana y no se permita excesos.
Be careful in your communication this week and do not allow yourself any excesses.
En algunos casos esto puede implicar que se permita que las adopciones prosigan.
In some cases, this may mean allowing the adoptions to proceed.
Word of the Day
raven