Possible Results:
perfeccionaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofperfeccionar.
perfeccionarán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofperfeccionar.

perfeccionar

También pidieron que se perfeccionaran los instrumentos para incorporar la perspectiva de género en forma generalizada, y que se elaboraran programas holísticos para tener en cuenta las sinergias entre los diversos documentos normativos.
They also called for improved tools for gender mainstreaming and for holistic programmes to tackle the synergies among the various policy documents.
Gracias al proyecto también se perfeccionarán los modelos del medio marino.
The project will also lead to better ocean environment models.
Nuestras medidas de seguridad se perfeccionarán constantemente conforme avancen los desarrollos tecnológicos.
Our security measures are constantly being improved in line with technological developments.
Para ello contamos con instrumentos suficientes que se perfeccionarán si resulta necesario.
We have sufficient instruments for doing this, which can be updated if necessary.
En el examen de mitad de período se evaluará la situación y se perfeccionarán las estrategias, en caso necesario.
The mid-term review will assess the situation and refine the strategies as necessary.
Las medidas de corto, mediano y largo plazo que aquí se señalan se perfeccionarán y aplicarán más ampliamente para conseguir que una mayor proporción de mujeres participen en la actividad política a más largo plazo.
The short-, middle- and long-term measures outlined here will be developed further and implemented in order to bring about a higher proportion of women in politics over the longer term.
Pidió que los modelos se perfeccionaran, en colaboración con las organizaciones y el personal, y se los presentara en su 60° período de sesiones.
It requested that the models be further refined in collaboration with the organizations and staff and presented to it at its sixtieth session.
Ese pergamino fue puesto dentro de los pliegues del pectoral y causaba que las letras se iluminaran y se perfeccionaran cuando daba una respuesta divina.
The parchment was placed inside the double-layered breastplate, and it caused the letters to light up and be fulfilled when they gave a heavenly answer.
En cuanto a la administración, la OSSI recomendó que se perfeccionaran los procedimientos de empleo de consultores y pasantes, la administración de la capacitación y la eficiencia de las adquisiciones de bajo valor.
In administration, OIOS recommended improving the procedures for the use of consultants and interns, the administration of training and the efficiency of low-value procurement.
Se formularon recomendaciones para que se perfeccionaran las prácticas de evaluación con vistas a obtener el máximo partido de la consultoría y se mejorara la capacidad del UNICEF de evaluar la idoneidad de los consultores para futuros encargos.
Recommendations were issued to strengthen evaluation practices to ensure that full value was secured from the consultancy and to strengthen UNICEF capacity to assess consultants' suitability for future assignments.
Las poblaciones indígenas convinieron en que era necesario que las sugerencias concretas sobre la manera de diseñar mecanismos para el establecimiento de asociaciones fructíferas y la forma de garantizar su sostenibilidad se perfeccionaran aún más, en especial cuando cabría la posibilidad de un desplazamiento de responsabilidades.
Indigenous people agreed that concrete suggestions on how to develop mechanisms for successful partnerships and how to ensure their sustainability should be further developed, especially when responsibilities might shift.
Algunos expertos opinaron que se necesitaban niveles de referencia mundiales para impedir que las estimaciones iniciales de los países que se utilizaran para establecer los niveles de emisión de referencia dieran lugar a estimaciones exageradas de las emisiones mundiales antes de que tales estimaciones se perfeccionaran con el tiempo.
Some experts were of the view that global reference levels are necessary, in order to avoid initial individual country estimates used for establishing reference emission levels leading to unrealistically high emission estimates at the global level before improvement of these estimates over time.
Como la evolución es un designio Divino, todos se perfeccionarán.
As evolution is the Divine design, all will improve.
Esos planes preliminares se perfeccionarán y finalizarán en los próximos meses.
Those preliminary plans will be further developed and finalized in the coming months.
Estas medidas se perfeccionarán en consulta con los Estados miembros y asociados.
These measures will be further developed in consultation with member States and partners.
Se perfeccionarán nuevos métodos e instrumentos para preparar presupuestos en función del género.
New methods and instruments will be developed for gender budgeting.
Las señalaciones anónimas serán verificadas y se perfeccionarán solo si plausibles.
Anonymous notice will be examined and than forwarded if reliable.
Los indicadores de progreso se perfeccionarán para tener mejor en cuenta las opiniones expresadas.
The indicators of achievement will be refined to better capture feedback.
Se perfeccionarán los sistemas en 2004-2005 para hacer posible registrar las evaluaciones de los proveedores.
Systems are being improved in 2004-2005 to provide the opportunity to record supplier evaluations.
Creo que con tiempo y con la integración de la mujer ellas ascenderán en la carrera, se perfeccionarán.
I believe that over time, with gender integration, they will move up in their career, they will improve.
Word of the Day
salted