Possible Results:
pensaría
Conditional yo conjugation of pensar.
pensaría
Conditional él/ella/usted conjugation of pensar.

pensar

Nunca se pensaría que se trataba de una ciudad natal!
You'd never think this was a town home!
Se pensaría que todos los escépticos y desilusionados apreciarán ello, como una salvación, si tal teoría se presentara.
One would think that people would consider such theory a salvation of all doubts and disillusions.
Se pensaría que los líderes y medios hablarían solo de eso, pero ni lo mencionan.
You would think the media and every one of our leaders would be talking about nothing else, but they never even mention it.
Ya sabes, ¿por qué siquiera se pensaría en eso?
You know, why would you even think that?
Al oírlo hablar, se pensaría que la va a hacer él.
To hear him talk, you'd think he was going to do it.
Las franquicias se pensaría dos veces antes de hacer negocios de esta manera.
The franchises there would think twice before doing business in this way.
Son tan parecidos, se pensaría que se llevarian bien.
And they're so alike, you'd think they'd get along.
Así que se pensaría que una vez que sepas la verdad, ¿encontrarás paz?
So you think that once you know the truth, you'll find peace?
Así que se pensaría que una vez que sepas la verdad, ¿encontrarás paz?
So you think that once you know the truth... you'll find peace?
No se pensaría dos veces eliminarte.
He would not think twice about taking you out.
¿No se pensaría que él es un modelo de observancia y de virtudes?.
Would anyone say his is a model of regularity and of virtue?
Con tantas molestias y dolor, se pensaría que las mujeres buscan con ansias un alivio.
With all this discomfort and pain, you'd think women would be avidly seeking relief.
Es que las reglas éticas para el gobernador pueden ser algo contrarias a lo que se pensaría.
It's just that the ethic rules for the governor can be quite counterintuitive.
Si yo le hablara a Jay de manera tan amable, se pensaría que le estoy engañando.
If I talked to Jay that nice, he would think I'm cheating on him.
Si yo le hablara a Jay de manera tan amable, se pensaría que le estoy engañando.
If I talked to Jay that nice, he would think I'm cheating on him.
Si yo le hablara a Jay de manera tan amable, se pensaría que le estoy engañando.
If I talked to Jay that nice, He would think I'm cheating on him.
Si esta presentación fuera hecha en un mapa, se pensaría que esta vela iluminadora está en el Norte.
If this representation were made on a map, this illuminating candle would be thought of as being North.
La proximidad del G20 y Río+20 nos recuerda que México y Brasil tienen más en común de lo que se pensaría por su rivalidad.
The proximity of the G20 and Rio+20 reminds us that Mexico and Brazil have more in common than their rivalry suggests.
Dada la dedicación de nuestra corte para VD a su servicio como inflada niñera de libertad probatoria, se pensaría que realizaría bien al menos esa función.
Given the dedication of our dv court to its service as an inflated probationary baby-sitter, you would think they would at least perform this function well.
Si hubiera disposición para acordar los elementos de un programa de trabajo, casi con toda seguridad se pensaría en una agenda lo suficientemente flexible para amoldarse a tal programa.
If there were a willingness to agree on the elements of a programme of work, the agenda would almost certainly be treated as flexible enough to accommodate it.
Word of the Day
incense