Possible Results:
pararía
Conditionalyoconjugation ofparar.
pararía
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofparar.

parar

Si volases al revés, el motor se pararía súbitamente.
If you flew upside down, the engine would conk out.
¿Pensaste que se pararía el tiempo cuando te fuiste?
Did you think time would stand still when you left?
¿Crees que se pararía el mundo?
You think the world would stop if we did?
¿Por qué se pararía su corazón?
Why would his heart stop?
Hasta que llegamos a la piedra del centro de la misma se pararía en ambos lados.
Until they came to the center stone would grind on both sides.
El CoQ10 es indispensable para la producción de energía de las mitocondrías y sin él la vida se pararía rápidamente.
CoQ10 is essential for the production of energy by mitochondria; without it, life would quickly cease.
Ahora que una era nueva unificada con Ser Grande hubiese venido, Ser Grande se pararía en el centro de nuestro país nuevo.
Now that a new era unified with Great Being has come, Great Being shall standing at the center of our new country.
El poder absoluto corrompe absolutamente. Es verdad que con el curso de los años no se pararía en donde estaba.
It is true that during the course of the years... he is not going to stop he is where he is.
Abrir un espacio nuevo significaba realizar un campo nuevo sobre el cual nuestra espiritualidad meollo se pararía para difundir sus influencias por doquier.
To open a new space signified to realize a new field on which our core spirituality would stand to diffuse its influences all over.
No podían imaginarse que la investigación básica en este campo se pararía después de sus muertes, así que todavía hoy los médicos no tienen una cura para la diabetes.
They could not have guessed that basic research would stop after their departure so that doctors are still without a true cure for diabetes.
Estas iniciativas contribuyen a conservar herencias culturales, alimentan la dimensión pública de la religión y reavivan los valores sin los cuales pronto se pararía el corazón de la sociedad civil.
Such initiatives help to preserve cultural heritages, nourish the public dimension of religion, and kindle the very values without which civic society's heart would soon wither.
La individualidad también es re-propuesta por el chaise longue Terminal 1 que, en su nombre y fisonomía, recuerda los bancos emblemáticos de las salas de espera de un aeropuerto, donde un viajero solitario ideal se pararía antes de tomar su vuelo.
The individuality is also re-proposed by the Terminal 1 chaise longue which, thanks to its name and aspect, recalls the emblematic benches present in the waiting rooms of an airport, where an ideal lone traveler would stop before taking his flight.
No se pararía ante nada por ganar la carrera.
He wouldn't stop at anything to win this race.
Disculpe, Srta. Ida, ¿se pararía aquí un momento?
Excuse me, Ms. Ida, will you stand here for a moment?
Si alguien le pidiera ayuda, ¿se pararía?
If someone asked for help, would he stop?
Y la gente se pararía a acariciarlo, y yo les conocería.
And people would stop to pet him, and I would meet them.
La unidad se pararía completamente para las primeras horas del domingo.
The unit should be shut down completely by the early hours of Sunday.
Sin el coltan el mundo tecnológico se pararía.
Without coltan the technological world would come to a sudden halt.
Entonces, ¿por qué un recaudador del cártel se pararía en un negocio como ese?
So why's a cartel bagman stopping by a business like that?
¿Quién se pararía en Metcalf?
Who would want to stop off at Metcalf?
Word of the Day
to frighten