paguen
Subjunctive ellos/ellas/ustedes conjugation of pagar.

pagar

Es urgente que los subsidios se paguen con regularidad.
The allowances need to be urgently and regularly paid.
¿Cómo hago que se paguen mis gastos médicos?
How do my medical bills get paid?
La reserva para cuentas dudosas se registra antes de que se paguen (o no) las cuentas en sí.
The allowance for doubtful accounts is recorded before the actual accounts are (or are not) paid.
Luego podrás realizar un seguimiento de esos pedidos por separado de los pedidos que se paguen en tu cuenta de Eventbrite.
Then you can track those orders separately from paid orders back in your Eventbrite account.
También se deducirán los salarios que se paguen al personal ocupado de tiempo completo en actividades directas de ventas.
Wages paid to full-time personnel engaged in direct sales activities shall also be deducted;
Además el sindicato pide que las horas extra se paguen tres veces sobre el salario base y que los salarios suban según el coste de la vida.
In addition the union is asking for overtime pay of three times base pay and indexing wages to the cost of living.
El canje de premios es por cargos de canje válidos en los establecimientos participantes solo cuando se paguen en el establecimiento o sean cargados a la habitación.
Award redemption is for Eligible Redemption Charges at participating outlets when settled in such outlet or settled to their guest room.
Lo que la Comisión propone es simplemente que, si se infringen las normas relativas al bienestar de los animales durante el transporte, no se paguen las restituciones a la exportación.
What the Commission is proposing is simply that export refunds would not be paid if the rules on welfare during transport were broken.
Pero ahora, demandan que las deudas se paguen.
But now they are demanding that the debts be repaid.
Sí Siempre que las primas se paguen según lo requerido.
Yes Provided premiums are paid as required.
Se debe asegurar que se paguen las pensiones.
You must ensure that pensions are paid.
Los bienes permanecen en nuestra propiedad hasta que se paguen completamente.
The goods remain our property until full payment.
Debo asegurarme de que se paguen las cuentas.
I have to make sure the bills are paid.
Dice, que una vez se paguen las deudas, no quedará mucho.
He says, once the debts are paid, there won't be too much left.
Esa cifra no debe incluir los impuestos atrasados porque quizás no se paguen.
This figure should not include deferred taxes because they may not be paid.
Premios de la Lotería que hemos ganado se paguen en nuestra cuenta del cliente.
Lottery prizes we have won were promptly paid into our customer account.
Dice, que una vez que se paguen las deudas, no quedará mucho.
He says, once the debts are paid, there won't be too much left.
El pago está limitado a los costos que no se paguen de alguna otra manera.
Payment is limited to costs not payable elsewhere.
No hay escape: en la mayoría de los casos, los precios que se paguen serán altos.
There's no escaping it—in most cases the prices paid will be high.
Él puede hacer que se paguen.
He can see it paid.
Word of the Day
tinsel