Más tarde se enteraron de que las vibraciones sonoras del espacio estaban estableciendo su cooperación con el plan del Maestro y de ahí que se oyeran esos ruidos tan insólitos que retumbaban. | Later they came to know that the sound vibrations in the space were establishing co-operation with the Master's plan and that there was the emergence of unusual pounding sounds. |
En la reunión con los legisladores Sicilia expresó la desconfianza de su movimiento con los políticos y demandó que se oyeran también las razones de las fuerzas armadas. Pero el gobierno no lo aceptó. | In that meeting Sicilia voiced the movement's distrust of the politicians and demanded that they be allowed to hear the reasons given by the armed forces. |
En Indonesia, tal vez los más vulnerables no hayan resentido la falta de la democracia mientras las cosas iban mejorando, pero esa carencia impidió que se oyeran sus voces y se pudieran expresar cuando tuvo lugar la crisis, desigualmente compartida. | The vulnerable in Indonesia may not have missed democracy when things went up and up, but that lacuna kept their voice low and muffled as the unequally shared crisis developed. The protective role of democracy is strongly missed when it is most needed. |
Si no se oyeran risas, ¿qué es lo que eso muestra? | If there is no laughter, what does it show? |
Sonarían muy diferentes cuando se oyeran por separado, pero son armoniosas cuando se oyen juntas. | They would sound very different when heard separately, yet harmonious when heard together. |
Laing recurrió al Pleno del Tribunal de Familia pidiendo que se oyeran nuevos testimonios. | Ms. Laing appealed to the Full Court of the Family Court, requesting that new evidence be heard. |
Aún había tiempo antes de que se oyeran los instrumentos musicales que preceden a los bhajans. | There was still more time left before the instrumental music would start, which precedes bhajans. |
Daniel Oren concertó bien y permitió que todas las secciones se oyeran a la perfección. | Daniel Oren gave a good rendition of the score in which all the sections could be heard perfectly. |
Hemos logrado que se oyeran nuestras voces y no desistiremos hasta que la libertad religiosa sea restablecida. | We have made our voices heard, and we will not cease from doing so until religious freedom is restored. |
Mejor dicho, Sabo falló que no había pruebas, después de que él mismo prohibió que se oyeran esas pruebas. | In essence, Sabo ruled that there was no evidence, after he had himself barred the evidence from being heard. |
Un análisis y la perspectiva revolucionaria se necesitaban con urgencia en el ambiente, y hubo lucha por que se oyeran tales voces. | A revolutionary analysis and viewpoint were urgently needed in the mix, and there was struggle to have such voices heard. |
Bajo la bandera de la justicia climática decenas de miles se manifestaron para que se oyeran las voces de millones de personas de todo el mundo. | Under the banner of climate justice they came out in tens of thousands to express the voices of millions around the world. |
En la reunión con los legisladores Sicilia expresó la desconfianza de su movimiento con los políticos y demandó que se oyeran también las razones de las fuerzas armadas. | In that meeting Sicilia voiced the movement's distrust of the politicians and demanded that they be allowed to hear the reasons given by the armed forces. |
Orkan afirmó que 'Internet está prohibido para el pueblo kurdo' con el fin de evitar que se oyeran sus reivindicaciones de independencia y que el mundo se enterara de su causa. | Orkan affirmed that the Internet is forbidden for Kurds, as a way of preventing their claim for independence to be heard. |
Pero ha sido tal el rechazo de 'la política como siempre', que en estas elecciones pasadas millones de individuos de diversos orígenes participaron activamente y lucharon para que sus voces se oyeran. | There was such a rejection for politics as 'usual' that in this past election thousands of individuals from all walks of life actively participated and struggled to have their voices heard. |
En Indonesia, tal vez los más vulnerables no hayan resentido la falta de la democracia mientras las cosas iban mejorando, pero esa carencia impidió que se oyeran sus voces y se pudieran expresar cuando tuvo lugar la crisis, desigualmente compartida. | The vulnerable in Indonesia may not have missed democracy when things went up and up, but that lacuna kept their voice low and muffled as the unequally shared crisis developed. |
En junio de 2008, Mejía Godoy tuvo un fuerte diferendo con el gobierno de Daniel Ortega y prohibió al gobierno que se oyeran sus canciones en los actos oficiales. Hay señales de que el diferendo concluyó satisfactoriamente para ambas partes. | The decree formally recognizes Carlos Mejía Godoy's authorship, one of several signals that a bitter dispute between Mejía Godoy and the Ortega government in June 2008 has been satisfactorily concluded for both parties. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
