organizar
Se propuso que se organizara una reunión aparte sobre la financiación de las actividades de adaptación. | A suggestion was made to have a separate event on financing adaptation activities. |
A usted le gustaría que su hijo se organizara mejor y que se concentrara más en las tareas, como cuando tiene que hacer los deberes. | You'd like them to be more organized and to stay focused on tasks, such as homework. |
Luego del proceso fundacional, Bernabé Rivera solicitó el envío de un sacerdote y que la villa se organizara judicialmente, con jueces, policía, etc. para el futuro pueblo. | After the foundation, Bernabé Rivera requested the presence of a priest and that the village was judicially organized, with judges, police force, etc. to give way to the future town. |
Algunos han pedido que se organizara una caza de coyotes. | Some have called for the organized hunting of coyotes. |
Imagínate si la selva real se organizara como mi calle. | Imagine if the actual jungle was organized like my street? |
Se propuso que se organizara un taller sobre este tema. | A workshop on this topic was suggested. |
DECIDI NO APARECER En ningún festejo que se organizara. | I DECIDED NOT TO GO to any celebration that might be organized. |
Los participantes solicitaron que se organizara otro ejercicio de ese tipo en el futuro. | Participants requested that a similar exercise be scheduled in the future. |
¿Se da cuenta de la que se organizara? | Have you any idea the kind of mess that would make? |
Mucho antes de que se organizara en ciudades, se había organizado en tribus y clanes. | Long before he organized into cities, he had organized into tribes and clans. |
Las Partes propusieron que ese registro se organizara con los auspicios de la secretaría. | Parties suggested that such a registry should be organized under the auspices of the secretariat. |
Ello garantizaría que la defensa se organizara con criterio institucional, y no individual. | This would ensure that the defence is managed institutionally, rather than by the individual. |
Para ello, se propuso que se elaborara un documento técnico y se organizara un taller. | For this purpose, a technical paper and a workshop were suggested. |
Si se organizara podría ser en parte dentro, y en parte fuera del Partido Demócrata. | If established it may could be partly in, and partly out of the Democratic Party. |
También se sugirió que se organizara un curso práctico sobre pueblos indígenas y resolución de conflictos. | The organization of a workshop on indigenous peoples and conflict resolution was also suggested. |
También los gobiernos, con toda su influencia sobre las universidades, podrían exigir que se organizara dichas garantías. | Governments also, with their influence over universities, might bequest such a grant. |
En ella las autoridades polacas solicitaron que se organizara una reunión con los servicios de la Comisión. | In this letter, the Polish authorities requested a meeting with the Commission services. |
Los Estados partes recomendaron que pronto se organizara una conferencia diplomática de enmienda de la Convención. | States parties recommended the early convening of a diplomatic conference to amend the CPPNM. |
Aún antes de que este campesinado se organizara contra la Revolución, ya fue considerado contrarrevolucionario. | But those peasants were already considered counterrevolutionary even before they organized against the revolution. |
¿No tendría más sentido que un período de sesiones se organizara de la siguiente manera? | Might it not make more sense for our sessions to be organized in the following manner? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.