Possible Results:
organizaría
Conditionalyoconjugation oforganizar.
organizaría
Conditionalél/ella/ustedconjugation oforganizar.

organizar

Además, ¿Cómo se organizaría una investigación pública y quién la dirigiría?
Furthermore, how is a public enquiry to be set up and who is it to be led by?
Antes de la presentación de éstos se organizaría un curso práctico de uno o dos días de duración para profesores de enseñanza secundaria de Bhután.
A one- or two-day course for secondary school teachers from Bhutan would be organized before the presentation of the case studies.
Un gobierno con mayor capacidad de respuesta entregaría tierras, se las compraría a los cafetaleros quebrados, se organizaría de una forma más flexible para actuar pronto y eficientemente.
A government more able to provide answers would find it for them, buying it from the bankrupt coffee plantations and organizing flexible ways for the workers to purchase it in quick and efficient operations.
En junio de 2009 se organizaría en el Chad un foro, en el que participarían varios Estados extranjeros y organizaciones internacionales, para analizar a fondo la situación de los derechos humanos en el país y aplicar una importante serie de medidas sobre el particular.
In June 2009, a forum in which several foreign States and international organizations are due to participate will be organized in Chad; it will carry out a comprehensive assessment of the human rights situation in the country and implement a substantial number of pertinent measures.
El diálogo nacional se organizaría durante el presente año 2003.
The national dialogue would be organized during this year, 2003.
Todo ello se organizaría desde abajo, espontáneamente, sin obligaciones.
They would rise from below, spontaneously, without any compulsion.
Una peluquería barbería nunca se organizaría lo suficiente para obtener su propio logotipo.
A fly-by-night barber shop would never be organized enough to get its own logo.
Hicieron preguntas sobre Lo BAsico, Bob Avakian y cómo se organizaría otra sociedad.
They asked about BAsics, Bob Avakian, and how another society would be organized.
Ya fundada la CONMEBOL, al año siguiente, se organizaría nuevamente el Campeonato Sudamericano, esta vez en Uruguay.
The following year, the competition was played again, this time in Uruguay.
Varios oradores pidieron más información sobre cómo se organizaría la sesión de información a fin de consultar con sus capitales.
Several speakers asked for more information on how the information session would be organized so they could consult their capitals.
Posteriormente, se presentarán, al Consejo de Seguridad algunas ideas concretas sobre cómo se organizaría esa reunión.
At a later stage, some ideas would be presented to the Security Council on the detailed format proposed for the meeting.
Durante la reunión en curso, se organizaría una sesión de capacitación, que incluiría la demostración de la interfaz de los nuevos idiomas.
A training session, which would include demonstrating the new language interfaces, would be held during the current meeting.
Además, ¿qué clase de dirección sería necesaria y cómo, sobre la base de cuáles principios y métodos, se organizaría y funcionaría?
And what kind of leadership would be needed, and how–on the basis of what principles and methods–would it be organized and function?
A tal efecto, la Relatora Especial considera conveniente que los asociados interesados se reúnan en un seminario que, de ser posible, se organizaría en 2009.
To this end, the Special Rapporteur considers that the partners concerned should come together at a seminar, ideally, in 2009.
El gobierno tendría las Naciones Unidas a la cabeza, pero se organizaría en 10 Supranaciones, que ya están creadas en el papel.
The Government would have the United Nations at the top, but would be organized into 10 Supra-Nations, which have already been created on paper.
Como resultado, la circulación de mercancías se organizaría sobre la base de un concepto de profundización del mercado interior tomado a la ligera.
The outcome of this would be the organised movement of goods under the carelessly applied slogan of internal market deepening.
En su noveno período de sesiones, la Comisión decidió que se organizaría una reunión de expertos sobre la cuestión de las TIC y el turismo para el desarrollo.
At its ninth session, the Commission decided that an expert meeting should be convened on the question of ICT and tourism for development.
Asimismo, observó que una vez concluidas esas consultas se organizaría una conferencia especial para que los Estados se adhirieran al código.
The Committee further noted that, following the conclusion of those consultations, an ad hoc conference would be organized for States to subscribe the code.
En el año 2004, se organizaría el simposio de la industria y se suspendería el simposio que organizan el COSPAR y la FAI.
In the year 2004, the industry symposium would be organized and the organization of the symposium by COSPAR and IAF would be suspended.
El Grupo de Trabajo acordó que en 2005 se organizaría el simposio del COSPAR y la FAI y el simposio de la industria se suspendería.
The Working Group agreed that, in 2005, the symposium by COSPAR and IAF would be organized and the industry symposium would be suspended.
Word of the Day
to drizzle