organizar
Por lo tanto, la función de adquisiciones de cada organización se organizaba en consecuencia. | The procurement function of each organization was therefore arranged accordingly. |
Al parecer, el tratamiento médico fuera de la prisión se organizaba raras veces y con reticencia. | Medical treatment outside the prisons was reportedly arranged unwillingly and rarely. |
En ocasiones conmemorativas especiales o cuando los visitantes eminentes estaban presentes, se organizaba una ceremonia más extensa. | On special commemorative occasions or when eminent visitors were present, a more extensive ceremony was organised. |
El personal técnico y administrativo de las fábricas se organizaba sindicalmente y presentaba sus pliegos de peticiones. | The technical and administrative personnel of the factories were uniting in unions and advancing their demands. |
Son construcciones tradicionales que destacan precisamente por su inteligente sencillez. Alrededor suyo se organizaba la vida familiar rural. | They are traditional structures that stand out precisely for their intelligent simplicity, and rural family life revolved around them. |
Y de esa manera, cuando se organizaba la comunidad fue cuando decidieron recibirlos de esa manera. | So when the community was getting better organized, people decided to meet them on their own terms. |
Intenté inscribirme por Internet, pero recibí un mensaje que decía que no se organizaba en mi ciudad. | I tried registering online, but I got a message back saying the Festival was not happening in my region. |
En la época de Hammurabi, la vida económica, social y política se organizaba alrededor del templo y del palacio. | In Hammurabi's time, economic, political, and social life were organised around the Temple and the Palace. |
Hoy en día, se ha convertido en un museo que nos permite conocer cómo se organizaba la ciudad durante su época dorada. | Today it is a museum that shows us how the city was organised during its golden age. |
El yo aún se organizaba alrededor de capacidades perceptuales conscientes, mas ahora tenía características inconscientes responsables de la represión y otras operaciones defensivas. | The ego was still organized around conscious perceptual capacities, yet it now had unconscious features responsible for repression and other defensive operations. |
Parecía que se organizaba el espacio y el conjunto de fuerzas que podría liderar el proceso de superación del neoliberalismo. | In the WSF, it seemed that the ensemble of forces that could lead the process of overcoming neoliberalism was becoming organised. |
Hasta la década del 70, cuando comienza la crisis del empleo en los países industrializados, se organizaba el trabajo fundamentalmente bajo el modelo fordista. | Until the 1970s, when the employment crisis in the industrial countries started, work was basically organised according to the Ford model. |
Intenté inscribirme por Internet, pero recibí un mensaje que decía que no se organizaba en mi ciudad. Me gustaría participar igualmente, ¿qué puedo hacer? | I tried registering online, but I got a message back saying the Festival was not happening in my region. I want to participate anyway!!! What do I do? |
Tras derrotar a la oscura crisis, los antiguos grupos sociales en los que se organizaba el País de la Arquitectura se fueron recuperando poco a poco aunque nunca sería igual que antes. | After defeating the obscure crisis, the ancient social groups in which the Architecture Land was organised were little by little recovering, although it would never be the way it used to. |
- (NL) Antaño la generación y distribución de la electricidad se organizaba a pequeña escala, por municipio o por provincia, y bajo la responsabilidad de una representación democrática elegida en dicha región. | . (NL) In the past, electricity was generated and distributed on a small-scale, and organised for each municipality or province under the remit of the administration elected for that region. |
El conjunto del palacio se organizaba alrededor de un patio central rectangular con un gran estanque en el medio, del cual se levantaba una fuente monumental, compuesta con dos pilas superpuestas y un chorro de agua. | The palace complex was organized around a rectangular courtyard with a long central pool that contained a monumental fountain, composed of two superposed fonts with a water jet. |
Un mundo que parece nacer con el júbilo de las creaciones primeras, cuando los amplios espacios todavía eran habitados, y el hombre no era más que un sueño que se organizaba sobre la Tierra. | A world that seems to be born with the joy of the first creations, when the great spaces were still uninhabited and man was just the possibility of a dream putting itself into order on Earth. |
Siempre fueron de naturaleza solemne, y su condición necesaria era la realización de un sacramento especial, porque así era como se organizaba originalmente la vida de los cristianos en los días de las festividades. | They were always solemn in nature, and their necessary condition was the performance of a special sacrament, for that was the way the life of Christians was originally organized in the days of festivities. |
Se trataba de la primera vez que se organizaba esta exposición fuera de Milán, y atrajo la atención de la prensa internacional, así como de los expositores, que buscaron en ella nuevos talentos e inspiración para sus colecciones. | This was the first time that this exhibition was organised outside Milan, and it attracted the attention of the international press as well as of exhibitors, who sought here new talent and inspiration for their collections. |
A esto hay que sumar que en tiempos de guerra el Consejo Nacional de Lonko nombraba a un Toki (jefe supremo) el cual también era el jefe del Gobierno cívico-militar que se organizaba, durante la permanencia del estado de guerra existente en el país Mapuche. | In times of war, the National Council of Lonko would appoint a toki (supreme chief) who was also head of the civil-military government that was set up for as long as war lasted in the Mapuche country. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.