olvida
Presentél/ella/ustedconjugation ofolvidar.

olvidar

Agente se olvida algo que decir, y luego el asunto.
Agent forgets something to say, and then the affair.
Si Ivan se olvida de usted, siempre puede contar conmigo.
If Ivan forgets you, you can always count on me.
Su profesionalidad y el alto nivel que nunca se olvida.
His professionalism and the high standards he never forgets.
Sin embargo, generalmente se olvida de sí mismos y su desarrollo.
However, it is usually forgotten about itself and its development.
Nadie se olvida de cómo nadar o andar en bicicleta.
No one forgets how to swim or ride a bicycle.
Daniel: Y por supuesto nunca se olvida de su hija.
Daniel Alarcón: And of course she never forgets her daughter.
Excelente y complejo asunto, que definitivamente no se olvida.
Excellent and complex matter, which is definitely not forgotten.
Es como el que lee un libro y se olvida.
It is as the one that reads a book and forgets it.
Siempre se olvida partes, y nunca hace las voces.
She always skips parts, and she never does the voices.
A veces incluso se olvida de sí mismo que era una mentira.
Sometimes he even forgets himself that it was a lie.
Nosotros estaremos encontrando a un cantante que se olvida su letra.
We will be meeting a singer who forgets his lyrics.
Él nunca se olvida de tomar la ceniza de Agnihotra.
He never forgets to take the Agnihotra ash.
Si Él se olvida de nosotros, todo está acabado con nosotros.
If He forgets us, all is over with us.
Pero nunca se olvida de tomar tu nombre.
But he never forgets to take your name.
Esa es una verdad que a menudo se olvida en nuestros días.
That is a truth which is often forgotten in our day.
Es como quien se olvida, como describen los textos.
He is like one who forgets, as described in the texts.
Pero esa asunción se olvida de la importancia del believability en presentaciones culturales.
But that assumption forgets the importance of believability in cultural presentations.
Pero él se olvida, no se trata de la economía.
But he forgets, say no be about di economy.
Mi esposa, a veces se olvida de ponerle sal a algunos platos.
My wife often forgets to put salt in some dishes.
A menudo se olvida de que los demócratas existen en Argelia.
One often forgets that there are democrats in Algeria.
Word of the Day
to drizzle