Que se oigan los contrastes en su voz, durante toda la lectura. | Also, let your voice express the contrasts throughout the reading. |
O que los oÃdos se oigan a sà mismos... simplemente es imposible; esa es la cosa. | Or ears being able to hear themselves—it's just impossible. That's the thing. |
A pesar de que sus respuestas se oigan similares, es responsabilidad del elector decidir quién es el mejor candidato. | Though their answers may sound similar, as they pencil in their own agendas, it is up to the voter to decide who is a better candidate. |
Además de ofrecer asistencia de manera activa a las labores de desarrollo de dichos paÃses, debemos también hacer todo lo que sea necesario por lograr que se oigan sus voces lo más posible. | Beyond actively assisting the development efforts of least developed countries, we also do our utmost to make their voices widely heard. |
Por lo tanto, por primera vez como nunca antes, tenemos la tarea de hacer que las voces del pueblo se oigan en los niveles más altos del gobierno. | And so, there is really a role like we've never had before to hear the voices of people be reflected at the top levels of the government. |
Al prestar nuestras voces, que se oigan por todo el Sur. | Then by lending our voices, be heard throughout the South. |
Consejo y Comisión, ¡que se oigan sus voces! | Council and Commission, let your voices be heard! |
Ha llegado la hora de que se oigan mis sueños. | Oh, the time has come for my dreams to be heard |
Eso no significa que no se oigan cosas. | It doesn't mean you don't hear things. |
La Comisión debe adoptar medidas para ayudar a que se oigan sus voces. | The commission should take steps to help make their voices heard. |
Martin Luther King hijo, queremos que nuestras voces se oigan. | Dr. Martin Luther King Jr., we seek to make our voices heard. |
Hemos de permitir que se oigan las voces de las pequeñas y medianas empresas. | We must allow the voice of small and medium-sized businesses to be heard. |
Que se oigan las palabras del Señor. | Let the words of the Saviour be heard. |
Amplifica los sonidos o simplemente, hace que los sonidos se oigan más fuerte. | A hearing aid amplifies sound or more simply makes sound louder. |
En nuestras conversaciones es mucho más común que se oigan esconderse, derretirse o deshacerse. | Our conversations are more likely to use hide, melt, or fall apart. |
¿Hacemos que se oigan sus voces? | Do we make their voices heard? |
¡Oprima aquà para unirse a los afiliados de la 32BJ y hacer que nuestras voces se oigan! | Click here to join 32BJ members in making our voices heard! |
La meta es hacer que se oigan globalmente el nombre de BA y sus puntos de vista. | The goal is to get BA's name and viewpoints heard globally. |
¿Cómo podemos asegurarnos de que las voces de 500 millones de europeos se oigan altas y claras? | How can we ensure that the voices of 500 million Europeans are heard loud and clear? |
Allà donde no se oigan ciertas voces, significará que falta una pieza importante de la sociedad. | Where voices are missing, there is an important gap in the fabric of society. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
