ofrecer
Seis personas se ofrecieron para ayudar en el trabajo. | Six persons offered to help in the work. |
Argumentos inverosÃmil, se ofrecieron para apoyar la lÃnea actual. | Implausible arguments were offered to support the current line. |
Sus padres se ofrecieron a sacarlo de la ciudad. | His parents volunteered to take him out of town. |
SÃ, David y Robbie se ofrecieron a ayudarle. | Yeah, David and Robbie offered to help him. |
No se ofrecieron ni proporcionaron incentivos a las personas entrevistadas. | No incentives were offered or provided to persons interviewed. |
No se ofrecieron ni brindaron incentivos a las personas entrevistadas. | No incentives were offered or provided to persons interviewed. |
No se ofrecieron ni dieron incentivos a las personas entrevistadas. | No incentives were offered or provided to persons interviewed. |
Dos alumnos se ofrecieron inmediatamente a unirse al proyecto. | Two pupils immediately volunteered to join the project. |
Seis hombres se ofrecieron como voluntarios para hacer el trabajo. | Six men came forward to volunteer for the work. |
Indonesia y Perú se ofrecieron a ser sede de las reuniones. | Indonesia and Peru offered to host the meetings. |
Felices de participar, los alumnos se ofrecieron para el servicio. | Happy to participate, the students volunteered to help. |
Mis padres se ofrecieron a pagar mis deudas de novato. | My parents offered to pay my pledge dues. |
Durante dos años, se ofrecieron actividades deportivas en varias escuelas colaboradoras. | Sports activities were offered in several partner schools for two years. |
Acordamos a separarnos y ellos se ofrecieron para buscar otro sitio. | We agreed to separate and they volunteered to find somewhere else. |
Los hombres se ofrecieron varias ideas para hacer el trabajo con menos molestia. | The men volunteered several ideas for doing the job with less hassle. |
Algunos les fueron entregados y se ofrecieron aclaraciones respecto de otros. | Some were handed over and clarifications were given regarding others. |
Mis padres se ofrecieron a pagar mis deudas de novato. | My parents offered to pay my pledge dues. |
También se ofrecieron a hablar con su marido. | They also offered to speak to her husband. |
HabÃa ningún llorón, ni se ofrecieron condolencias; la vida simplemente siguió. | There was no weeping, nor were condolences offered; life simply went on. |
El 13 de diciembre de 2002, se ofrecieron las garantÃas exigidas. | On 13 December 2002, the requisite guarantees were provided. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.