ofrecer
Durante estos cinco días, se ofrecerán más de sesenta actos. | During these five days, offered more than sixty minutes. |
Esta columna indica las medidas que se ofrecerán normalmente a los usuarios. | This column indicates the measures that will normally be offered to users. |
También se ofrecerán servicios de asesoramiento para el personal cuando sea necesario. | Counselling services will also be provided to staff as needed. |
Solo se ofrecerán 80 unidades, cuyo precio partirá de los 64.000 euros. | They only offer 80 units, whose price will start from the 64.000 euros. |
A continuación, se ofrecerán los lotes disponibles en el proyecto de origen. | You are then offered the batches available in the source project. |
También se ofrecerán servicios de operación y mantenimiento. | Operation and maintenance services will also be offered. |
También se ofrecerán servicios a clientes externos, particularmente dentro de la industria automotriz. | Services will also be offered to external customers, particularly within the automotive industry. |
Igualmente, el fin de semana se ofrecerán meriendas saludables de 17.30 a 18 h. | Also, the weekend offered healthy snacks, from 17.30 to 18 h. |
También se ofrecerán seminarios educativos al público asistente. | Educational workshops will also be available for the general public. |
No está claro qué tan pronto después de esa fecha se ofrecerán los planes. | It's uncertain how soon after that date plans will be offered. |
¿Cuándo se ofrecerán más cifras sobre los malos tratos infligidos a los detenidos? | When would additional figures be available on the mistreatment of prisoners? |
También se ofrecerán degustaciones de Inédito en las degustaciones populares de romesco. | Also offered for tasting at the tasting unpublished Popular Romesco. |
Ocasionalmente, también se ofrecerán reservas no estándar. | Occasionally non-standard bookings are also offered. |
Los espectáculos que se ofrecerán son breves adaptaciones de clásicos pensados para público familiar e infantil. | The shows offered are short adaptations of classics designed for families and children. |
Estas asignaciones no se basan en objetivos preestablecidos, y se ofrecerán siempre con carácter retrospectivo. | Such an award is not based on pre-set targets, and always offered in retrospect. |
Algunas de las charlas se ofrecerán digitalmente a través de Internet con la 5ª Chemnitzer Linux-Tag. | Some talks will be digitally shared with the 5th Chemnitzer Linux-Tag through the Internet. |
Desde UIC Barcelona y el Servei d'Idiomes, se ofrecerán cursos adecuados para ellos. | UIC Barcelona Language Service will offer them the appropriate courses to achieve this. |
Las 12 semanas de clases se ofrecerán en cinco bibliotecas. | The 12-week classes will be offered at five libraries. |
Los cursos que se ofrecerán mediante acuerdo con los propietarios. | Courses to be offered by arrangement with the owners. |
En el PAEE se ofrecerán los siguientes criterios de búsqueda: | The following search criteria shall be offered on the EEAP: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.