ofrecían
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofofrecer.

ofrecer

Delante de la cámara se consideraban elegidos y se ofrecían honestamente.
In front of the camera is deemed eligible and offered honestly.
Ya no se ofrecían sacrificios por los pecados del pueblo.
No longer were offerings made for the sins of the people.
Los objetos de este material se ofrecían a veces como regalos diplomáticos.
Objects made of this material were sometimes offered as diplomatic gifts.
Para el modelo ALTENDORF F 45 se ofrecían numerosas extensiones en el mercado.
For the ALTENDORF F45 numerous extensions were offered on the market.
Antiguamente se ofrecían sacrificios humanos a los dioses.
In ancient time, sacrifices were offered to the Gods.
No se ofrecían sacrificios de sangre, y no se necesitaba perdón de pecados.
Blood sacrifices were not offered, and forgiveness of sins was not needed.
La información era muy exhaustiva y se ofrecían todos los comandos necesarios.
The information was very thorough and provided all the commands we could possibly need.
También se ofrecían a la diosa unos bollos horneados y marcados con una cruz de azúcar.
Hot-cross buns were also baked and offered to the goddess.
Presté servicio en las fuerzas armadas durante los años en que se ofrecían los créditos.
I served in the armed forces during the years when credits were being offered.
Sus labios se ofrecían abiertos como una herida, mostrando unos pocos dientes que sobresalían de sus encías.
His lips spread open like a wound, showing a few tombstone stumps poking out of his gums.
Me enteré de que en el centro se ofrecían cursillos de costura, y decidí inscribirme.
I found out that dressmaking courses were offered at the centre and I decided to sign up.
En el documento se ofrecían los puntos de vista y opiniones de los 27 participantes que habían respondido a un cuestionario.
The paper provided views and opinions from 27 participants who had responded to a questionnaire.
Desde los tiempos más remotos, había en la cima un altar donde se ofrecían sacrificios a las divinidades paganas.
Since ancient times, on its top was an altar where sacrifices were offered to the pagan gods.
Funcionó a las mil maravillas. La información era muy exhaustiva y se ofrecían todos los comandos necesarios.
The information was very thorough and provided all the commands we could possibly need.
La política de las universidades también restringía el número y el tipo de programas que se ofrecían a las estudiantes.
University policy also restricts the number and types of programs offered to female students.
Comentó que muchos de los programas que se ofrecían en las instalaciones estaban enfocados en los problemas individuales.
He described how many of the programs offered in the correctional facility focus on an individual's problems.
A través del programa se ofrecían permisos de residencia y trabajo durante cinco años a 20.000 ciudadanos de terceros países.
The programme offered residence and work permits for five years to up to 20,000 third-country national.
También en el BMW Serie 5, los primeros modelos con tracción total se ofrecían en versiones Berlina y Touring.
In the BMW 5 Series, too, the first all-wheel-drive models were offered in both Sedan and touring versions.
Debido a la falta de financiación, hasta hace unos años solo se ofrecían ayudas financieras a los estudiantes de Aruba.
Due to a lack of funding, financial assistance for students was limited to Aruba a few years ago.
Ambos países se ofrecían a ayudar, técnica y financieramente, a los países pobres para aplicar estas nuevas fuentes de generación energética.
Both offered their country's technical and financial help to poor countries apply the new energy generating sources.
Word of the Day
chilling