ocupar
Hungría, aliada de Alemania, no se ocupó hasta marzo de 1944. | Hungary, allied to Germany, was not occupied until March 1944. |
Cada una se ocupó del reciente desorden político en Springfield. | Each dealt with the recent political mess in Springfield. |
Cuando él se retiró, su hijo se ocupó del negocio. | When he retired, his son took over the business. |
La Asamblea General también se ocupó de los nuevos acontecimientos políticos. | The General Assembly also seized upon emerging political developments. |
Y nunca se ocupó de pensar en su carrera. | And she never bothered to think about her career. |
La anterior Relatora Especial se ocupó de una amplia gama de cuestiones. | The former Special Rapporteur considered a broad range of issues. |
La Conferencia se ocupó también de otras muchas cuestiones importantes. | The Conference also addressed many other important issues. |
Tengo entendido que Ud. se ocupó de él cuando era un niño. | I understand you fostered him when he was a child. |
Tomás de Aquino se ocupó meticulosamente de las variedades del derecho. | Thomas Aquinas meticulously dealt with the varieties of law. |
Apenas la semana pasada, el Consejo se ocupó de este importante tema. | Just last week, the Council addressed that very important issue. |
La Comisión de Derechos Humanos finalmente se ocupó de la cuestión. | The Commission on Human Rights was eventually seized with the matter. |
Grabado en el pasado se ocupó con muchas mujeres de la localidad. | Engraving in the past dealt with many local women. |
La Comisión de Derechos Humanos se ocupó finalmente de la cuestión. | The Commission on Human Rights was eventually seized with the matter. |
Mi abogado fue extremadamente profesional y se ocupó de todos mis asuntos legales. | My attorney was extremely professional and accommodated all my legal issues. |
La última conferencia del día se ocupó del GNL. | The last conference of the day addressed LNG. |
Leo no fue el que se ocupó de ese problema. | Leo wasn't the one who handled that problem. |
El estudio se ocupó de todos los aspectos de cada sistema. | The assessment discussed all aspects of each approach. |
¿Qué Comisión de las Naciones Unidas se ocupó de esto? | What United Nations Commission bothered about this? |
Todo el mundo se giró y se ocupó de sus asuntos. | Everyone just turned around and went about their business. |
Por otra parte, se ocupó la aspiración del motor. | In addition, the aspiration of the engine was neat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.