obtuvo
El resultado final se obtuvo con cinco capas de lluvia. | The final result was created with five layers of rain. |
Todos los manuscritos deben indicar expresamente que se obtuvo tal aprobación. | All manuscripts must indicate expressly that such approval was obtained. |
No se obtuvo una diferencia estadísticamente significativa en esta comparación. | We did not obtain a statistically significant difference in this comparison. |
La resección completa se obtuvo en 87 % de los niños. | Complete resection was obtained in 87% of children. |
También se obtuvo información del vendedor de las estatuas. | Information was also obtained from the vendor of the statues. |
Para el ciclo anual se obtuvo una amplitud de 168 W m-2. | The annual cycle has an amplitude of 168 W m-2. |
La información se obtuvo previo consentimiento informado en entrevistas individuales. | Information was obtained by individual interviews with previous informed consent. |
La independencia se obtuvo entonces en 1947, con la creación de Pakistán. | Independence was then granted in 1947, with the creation of Pakistan. |
En un momento quizás también se obtuvo un brandy. | At one time perhaps a brandy was also obtained. |
En el pasado, se obtuvo mucha información valiosa de las entrevistas. | In the past, much valuable information came from interviews. |
Inicialmente, se obtuvo una muestra de 2 000 participantes. | A sample of 2 000 participants was initially obtained. |
El éxito angiográfico se obtuvo en el 95,3% de los pacientes. | Angiographic success was achieved in 95.3% of patients. |
La homologación EN-IS0 14001 se obtuvo en el año 2.005. | The EN-ISO 14001 certificate was obtained in 2005. |
Sr. Stout, ¿se obtuvo esta foto de una web llamada Ex-posure? | Mr. Stout, was this photo obtained from a website called ex-posure? |
No obstante, se obtuvo un seguimiento clínico de todos ellos. | However clinical follow-up was achieved in all of them. |
Debido a su obediencia, se obtuvo una victoria. | Because of his obedience, a victory was won. |
Posteriormente no se obtuvo ninguna respuesta oficial de Moscú. | Afterward, no official response was received from Moscow. |
La conscripción no ha existido desde que se obtuvo la independencia en 1962. | Conscription has never existed since independence was achieved in 1962. |
¿Esto se obtuvo en las manifestaciones anti-OTAN del pasado mayo? | That was taken during the anti-NATO demonstrations last May? |
Confirmación de que se obtuvo el consentimiento fundamentado previo; y | Confirmation that prior informed consent was obtained; and |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
