Possible Results:
oía
Imperfectyoconjugation ofoír.
oía
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofoír.

oír

¿Qué sonido no se oía en el templo durante la construcción?
What sound was not heard in the temple during the construction?
Solo se oía el movimiento de objetos y papeles.
You only heard the movement of objects and papers.
No, se veía y se oía exactamente igual a ti.
No, she looked and sounded exactly like you.
Pero eso no se oía en los días de los Apóstoles.
But this was unheard of in the days of the Apostles.
No sabía que en Jersey se oía música clásica.
I didn't know they allowed classical music in Jersey.
En mi niñez no se oía mucho de la separación.
Separation was seldom heard of in my childhood.
Era la primera vez que se oía su voz por la radio.
For the first time, his voice was heard on the radio.
Ahora en el pasto se oía el viento.
Now the wind was rustling in the grass.
No, es solo que... se oía afuera.
No, it's just... I could hear from outside.
Bajo el agua, no se oía ningún ruido.
And there was no noise under the water.
Solo se oía el sonido del viento.
There was only the sound of the wind.
Lo más desconcertante, aunque no se oía la campana, todavía podía verse.
Most intriguingly, although you couldn't hear the bell, you could still see it.
No se oía como las otras.
She didn't sound like the others.
En esas noches de verano se oía la música del jardín de mi vecino.
There was music from my neighbour's house through those summer nights.
Apenas se oía su acento.
You could hardly hear his accent.
También se oía algún que otro repicar de las campanas del monasterio de Pedralbes.
One also heard the occasional peal of bells from the monastery in Pedralbes.
No, no se oía nada.
No, we didn't hear anything.
En ella se oía una voz repitiendo los números y cambiaron el rumbo para investigar.
It was a voice repeating the Numbers; and they changed course to investigate.
El resto no se oía.
The rest was too soft.
No se oía nada.
We didn't hear anything.
Word of the Day
full moon