nutrir
Las experiencias locales de desarrollo se nutrirán de las políticas a escala nacional para asegurar el cumplimiento de los derechos de los niños. | The local development experiences will feed into countrywide policies for the fulfilment of child rights. |
Las colmenas de la organización son necesarias para almacenar la miel recolectada de la verdad, de la cual se nutrirán nuestros hermanos y hermanas de tiempos y generaciones futuras. | Hives of organization are needed where the honey of collective truth may be stored to serve hungry brothers and sisters of future times and generations. |
Las esporas se nutrirán de la composta resultante, y el ciclo continuará. | The spores will be nourished by the resultant compost, and the cycle will continue. |
FORMAR A LOS GUARDIANES Así pues, ¿cómo se nutrirán las empresas de buenos expertos? | So how does the world get more of the really good experts? |
Los casi 1.200 millones de gasto previsto se nutrirán con partidas de prácticamente todos los departamentos del Ejecutivo, que estarán coordinados y alineados. | The nearly 1,200 million of expected expenditure will come from allocations from basically all the departments of the Government, which will be coordinated and aligned. |
En el ejemplo de Gandhi, Martin Luther King, el Presidente Mandela y Toussaint Louverture, nuestros niños se nutrirán de dignidad, la savia de la economía solidaria. | In the school of Gandhi, Martin Luther King, President Mandela and Toussaint Louverture, our children will nourish themselves with dignity, the lifeblood of the economy of solidarity. |
Para empezar debes asegurarte de que tu suelo no sea ácido sino preferentemente calcáreo y proporcione la siembra de las plantas que se nutrirán, el riego limpio y frecuente de las mismas. | To start you must make sure that your soil is not acid but preferably calcareous and provide the sowing of plants that will be nourished, clean and frequent irrigation of the same. |
Porque el modo y manera de ayudar a esa persona afectada a volver a la sociedad, el modo y manera de reducir su sufrimiento personal se nutrirán siempre de las experiencias regionales, locales y nacionales específicas. | Because the way in which we help these people to reintegrate into society, the way in which we reduce their personal, individual suffering must derive from specific regional, local and national experiences. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.