notar
A menos que se note lo contrario, las semánticas de las funciones son idénticas. | Unless noted otherwise, the semantics of the functions are identical. |
Y más vale que no se note mi estilo. | And they'd better not notice my style. |
La meta es evitar que se note. | The goal is to avoid being noticed. |
Bueno, no sin que se note, señor. | Well, not without a flare going up, sir. |
Su estilo minimalista hará que no se note recargado otorgándote un porte más refinado. | Its minimalist style will not notice recharged giving you a more refined porte. |
No me puedo creer que se note tanto. | I just can't believe it's really that noticeable. |
Es posible que no se note ningún sÃntoma. | You may not notice any symptoms. |
Module su tono de voz, si se puede, para que se note la diferencia. | Modulate your tone of voice, if you can, to bring out the difference. |
Dicho esto, un buen software de VPN hará que este pequeño defecto apenas se note. | Having said that, good VPN software will make this minor flaw barely noticeable. |
Tiene que ser algo lo suficientemente pequeño para llevarlo encima sin que se note. | It has to be something small enough to carry on himself without being noticed. |
No es que se note que lo es. | Not that is looks like a wig. |
Por cada clic que se note al girar el capuchón, se seleccionan 2 unidades. | For every click you feel when you turn the cap, you set 2 units more. |
Por favor se note que la asociación Movimiento Matsés no esta solicitando ni aceptando donaciones del público. | Please note that the Matsés Movement does not solicit nor accept donations from the public. |
Sin embargo, si realmente amas el maquillaje brillante, al menos intenta que no se note tanto. | However, if you really love sparkly makeup, at least try not to make it very noticeable. |
Tiene un 2% menos de THC que la Destroyer, lo que hace que se note más el CBG. | This one has 2% less THC than Destroyer above, making the CBG more noticeable. |
La idea de la resurrección (cristiandad) o de la reencarnación (hinduismo) pasa sin que se note. | The idea of being reborn (Christianity) or twice-born (Hinduism) passes almost without notice. |
Nosotros hemos aprendido a aceptar las cosas que no podemos cambiar... y robar todo lo que no se note. | We've learned to accept the things we cannot change... and steal everything that's not nailed down. |
Cuando hay unidad de vida es lógico que se note, con naturalidad, a nuestro alrededor. | When there is unity of life, it is only natural that those around us notice it. |
Para que se note lo que al Homeland Security le gusta pasar... | So you can see that the Homeland Security likes to come by—Department of Homeland Security. |
Europa tiene que proyectar una imagen fuerte en este ámbito para que se note su presencia. | To make its presence felt, Europe must be seen to be stronger in this area. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.