Possible Results:
negase
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofnegar.
negase
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofnegar.

negar

¿Cuánto tiempo, según las reglas de la naturaleza, sobreviviría un organismo que se negase a aprender?
How long, under nature's rules, would an organism that refused to learn survive?
Si un funcionario consular se negase a hacerlo, no se le podrá aplicar ninguna medida coactiva o sanción.
If a consular officer should decline to do so, no coercive measure or penalty may be applied to him.
Como Jeremías lo explica en el próximo verso (27:8), la nación que se negase a servir al rey de Babilonia sería destruida.
As Jeremiah explains in the next verse (27:8), the nation that refused to serve the king of Babylon was to be destroyed.
El 26 de agosto la Asamblea declaró que el clero que se negase a prestar juramento sería deportado a América del Sur.
On August 26 the assembly declared that clergy who refused to take the oath should be deported to South America.
Otra opción sería que ese Estado se negase a ser parte en un tratado si la reserva es condición fundamental para ello.
Another option would be for the reserving State to refuse to become a party to a treaty if a reservation was a fundamental condition for its doing so.
Mi pregunta concreta al Consejo es: ¿ejerció EE.UU. presiones para que se negase el visado a los representantes de las FARC?
My practical question to the Council is as follows: did the United States exert pressure and demand that FARC representatives' visas be withdrawn before the EU decided to do this?
Este error, aparentemente sin importancia, no fue detectado antes de que el paquete llegase a los sitios ftp, y desde allí hizo que apt se negase a instalar cualquier cosa.
This seemingly minor mistake was not caught before the package was put on the ftp sites, and it made apt refuse to install anything at all.
En agosto del año pasado, el gobierno bielorruso anunció que prohibía los desplazamientos al extranjero después de que un niño se negase a volver a casa después de un viaje al extranjero.
In August of last year, the Belarusian Government announced it was outlawing overseas visits after one child refused to return home following a trip abroad.
Véase huelga general, huelga intermitente, huelga rotatoria, huelga de brazos caídos, huelga de solidaridad, huelga salvaje después de que la dirección se negase a negociar las reivindicaciones presentadas por los trabajadores.
See general strike, intermittent strike, rotating strike, sit-down strike, sympathy strike, wildcat strike after factory management refused to negotiate the demands put forth by workers.
Si el nacional de un tercer país se negase a firmar, el agente de la guardia de fronteras consignará este extremo en la parte del formulario correspondiente a «Observaciones»;
Where the third-country national refuses to sign, the border guard shall indicate this refusal in the form under the section ‘comments’;
Nota: La Automobile Association (AA) es una asociación y compañía de seguros que suministra seguros y también servicios de emergencia y asistencia en la calle o en la carretera, si por casualidad el coche se negase a andar.
Note: The Automobile Association (AA) is an organization that offers road - side emergency assistance in case your car refuses to be a car.
El 5 de marzo de 1991, el fiscal general del Tribunal de Apelación pidió a éste que declarara que la denuncia carecía de fundamento o que se negase a entender en ella por motivos de interés público.
On 5 March 1991, the Prosecutor-General at the Court of Appeal asked the Court to declare the complaint unfounded or to refuse to hear it on public interest grounds.
Se dijo que debía evitarse la detención, salvo en los casos en que un extranjero sobre el que se hubiese emitido una orden de expulsión se negase a abandonar el país o tratase de eludir el control de las autoridades del Estado.
The view was expressed that detention should be avoided, save when an alien subject to an expulsion order refused to leave the country or tried to elude the control of State authorities.
Véase huelga general, huelga intermitente, huelga rotatoria, huelga de brazos caídos, huelga de solidaridad, huelga salvaje limitada el 10 de julio, después de que la dirección se negase a aplicar los términos de un acuerdo alcanzado el 29 de mayo.
See general strike, intermittent strike, rotating strike, sit-down strike, sympathy strike, wildcat strike action on 10 July after management refused to implement an agreement reached on 29 May.
Tenía que evitarse cualquier medida coercitiva y de detención de un extranjero sujeto a una orden de expulsión, excepto en los casos en que el extranjero se negase a abandonar el país o tratase de eludir el control de las autoridades del Estado.
Compulsion and detention of an alien under an expulsion order had to be avoided, except in cases where the alien refused to leave or tried to escape from control of the State authorities.
LONDRES (Reuters) - Un hombre elegantemente vestido que fue encontrado empapado vagando cerca de una playa inglesa ha desconcertado a la policía y a los trabajadores sociales después de que se negase a decir una sola palabra.
A smartly dressed man found wandering in a soaking wet suit near an English beach has baffled police and care workers for more than a month after he refused to say a word and then gave a virtuoso piano performance.
El establishment nunca le perdonó a John Reed (tampoco lo hicieron algunos de sus críticos, como Walter Lippmann and Eugene O'Neill) que se negase a separar arte de insurgencia, que no solo fuese rebelde en su prosa, sino imaginativo en su activismo.
John Reed could not be forgiven by the Establishment (nor even by some of its critics, like Walter Lippmann and Eugene O'Neill) for refusing to separate art and insurgency, for being not only rebellious in his prose but imaginative in his activism.
Si el gobierno se negase a negociar estos acuerdos razonables que protegen a los/las docentes y defienden la educación, es intención de los dos sindicatos pasar a la acción colectiva que incluiría una huelga conjunta y acciones previas a la huelga en otoño.
Should the Government refuse to negotiate sensible arrangements which protect teachers and defend education, it is the intention of the two unions to move to escalate industrial action, including jointly coordinated strike action and action short of strike action in the autumn.
El Tribunal de Comercio Internacional declaró en el asunto Daewoo que no era procedente que el DOC se negase a tratar los créditos fallidos futuros por ventas corrientes como gastos directos después de haber reconocido que los créditos fallidos corrientes derivados de ventas corrientes eran gastos directos.
The Court of International Trade held in Daewoo that it was improper for the DOC to refuse to treat the future bad debt on current sales as a direct expense, when it had conceded that the current bad debt on current sales was direct.
Como el rey se negase a hacer cesar las predicaciones, apeló entonces al populacho.
The king still refused to interfere to stop the preaching, and they turned to the populace.
Word of the Day
mummy