negaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofnegar.

negar

Ocuparon algunas iglesias y se negaron a obedecer al obispo.
They occupied some churches and refused to obey the bishop.
Las personas se negaron a extenderse y llenar la tierra.
The people refused to spread out and fill the earth.
Bajo estas condiciones, muchos palestinos en Jerusalén se negaron a votar.
Under these conditions, many Palestinians in Jerusalem refused to vote.
Los que se negaron fueron amnestizados y trasladados a otra institución.
Those who refused were amnesticised and transferred to another institution.
Los santos ángeles se negaron a ser adorados (Apocalipsis 19:10; 22:9).
The holy angels refuse to be worshipped (Revelation 19:10; 22:9).
Hablé con dos curas en Madrid, pero se negaron.
I talked to two priests in Madrid, but they refused.
Muchos distritos escolares obedecieron el fallo judicial, pero otros se negaron.
Many school districts obeyed the court ruling, but others refused.
Y así, los hermanos se negaron a pagar al médico.
And so the brothers refused to pay the doctor.
Pero los veteranos, y la juventud, se negaron a ir.
But the vets, and the youth, refused to go.
Se sentían profundamente ofendidos y se negaron a creer en él.
They were deeply offended and refused to believe in him.
Pero aún así las personas se negaron a abandonar su idolatría.
But still the people refused to abandon their idolatry.
Pero ellos se negaron, porque sabían que tenían otra tarea.
But they refused, for they knew that they had another task.
Las autoridades congoleñas se negaron a aceptar una investigación internacional.
The Congolese authorities refused to accept an international inquiry.
Ellas se negaron a trabajar, cocinar o cuidar de los niños.
They refused to work, cook or look after children.
Las otras dos agencias se negaron a divulgar los datos.
The other two agencies refused to release data.
Casi todos los trabajadores se negaron a trabajar de noche.
Almost all workers refused to work during the night.
Cuando ellos se negaron, la policía disparó a la multitud sin avisar.
When they refused, police fired on the crowd without warning.
Los sirios se negaron porque preferían un oleoducto controlado por Rusia.
The Syrians refused because they preferred a pipeline controlled by Russia.
Sin embargo, algunos de nuestros ciudadanos se negaron a ratificarla.
Yet some of our citizens declined to sign it off.
Los acreedores se negaron a considerar el resultado del referéndum.
The creditors refused to consider the referendum outcome.
Word of the Day
mummy