se negaron a

El Reino Unido, Francia y Luxemburgo se negaron a ello [23].
The United Kingdom, France and Luxembourg opposed this. [20].
Ocuparon algunas iglesias y se negaron a obedecer al obispo.
They occupied some churches and refused to obey the bishop.
Ellos conocían su tarea, y así se negaron a crear.
They knew their task, and so they refused to create.
Las personas se negaron a extenderse y llenar la tierra.
The people refused to spread out and fill the earth.
Bajo estas condiciones, muchos palestinos en Jerusalén se negaron a votar.
Under these conditions, many Palestinians in Jerusalem refused to vote.
Los santos ángeles se negaron a ser adorados (Apocalipsis 19:10; 22:9).
The holy angels refuse to be worshipped (Revelation 19:10; 22:9).
Y así, los hermanos se negaron a pagar al médico.
And so the brothers refused to pay the doctor.
Como consecuencia se negaron a reconocer la 'califas Abbasid.
As a consequence they refused to recognise the 'Abbasid caliphs.
Pero los veteranos, y la juventud, se negaron a ir.
But the vets, and the youth, refused to go.
Se sentían profundamente ofendidos y se negaron a creer en él.
They were deeply offended and refused to believe in him.
Pero aún así las personas se negaron a abandonar su idolatría.
But still the people refused to abandon their idolatry.
Las autoridades congoleñas se negaron a aceptar una investigación internacional.
The Congolese authorities refused to accept an international inquiry.
Ellas se negaron a trabajar, cocinar o cuidar de los niños.
They refused to work, cook or look after children.
Las otras dos agencias se negaron a divulgar los datos.
The other two agencies refused to release data.
Aproximadamente 100 familias, apoyadas por activistas locales, se negaron a salir.
Approximately 100 families, supported by local activists, refused to move out.
En este caso se negaron a invalidar las decisiones de Micael.
In this instance they refused to overrule the Michael decisions.
Casi todos los trabajadores se negaron a trabajar de noche.
Almost all workers refused to work during the night.
Dos veces, se negaron a ser llevados a tierra por el helicóptero.
Twice, they refused to be brought ashore by the helicopter.
Cuando algunos hombres fueron llamados al discipulado, ellos se negaron a seguir.
When some men were called to discipleship, they refused to follow.
Sin embargo, algunos de nuestros ciudadanos se negaron a ratificarla.
Yet some of our citizens declined to sign it off.
Word of the Day
to frighten