negar
Si éste se negare a firmar, el Secretario dejará constancia de este hecho y se tendrá por cumplida la notificación. | Should the latter refuse to sign, the Secretary shall record this fact and the receipt of the notification shall be acknowledged. |
Si el representante legal se negare a dar su consentimiento, el Tribunal lo sustituirá a petición del adoptante o del adoptado cuando no existan razones que justifiquen la negativa. | In case the legal representative refuses to give his consent the court shall substitute it on the petition of the adopter or adoptee if there are no justified reasons for the refusal. |
Se da cuando el conductor que requerido por el agente de la autoridad, se negare a someter a las pruebas legalmente establecidas para la comprobación de los hechos descritos en el articulo anterior. | This happens when the driver asked by the agent of the authority, refuses to take any of the tests legally established to prove the states describes in the past article. |
En caso de que una de las partes se negare a admitir un documento por no estar redactado en alguna de las siguientes lenguas: | Where a party has refused to accept a document because it is not in either of the following languages: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.