Possible Results:
necesitó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofnecesitar.
necesito
Presentyoconjugation ofnecesitar.

necesitar

No tienes idea de cuánto coraje se necesitó para eso, ¿verdad?
You have no idea how much courage that took, do you?
Sí, fue... solo se necesitó de los dos.
Yeah, it, uh... it only took two of us.
No se necesitó recurrir a la secuenciación en ninguno de los casos clínicamente significativos.
Sequencing was not required in any of the clinically significant cases.
También se necesitó un nuevo sistema generador de reserva en la estación de bombeo.
An additional standby generator system was also needed at the pump station.
Eso es todo lo que se necesitó.
That's all it took.
Eso fue todo lo que se necesitó.
That's all it took.
Es todo lo que se necesitó.
That's all it took.
Como sea en mi opinión, Annie, se necesitó valor para venir acá.
For whatever it's worth, Annie, took a lot of guts for you to come here.
Unos cuantos frotes fue todo lo que se necesitó para convencerme de que Kevin no estaba seriamente herido.
A few quick strokes were all it took to convince me that Kevin wasn't seriously hurt.
Esas instrucciones que han sido registradas en Génesis pueden haber sido todo lo que se necesitó decirle.
The instructions that we have recorded in Genesis may be all he needed to be told.
La pulverización fue mucho más rápida y solo se necesitó un cuarto de la mano de obra necesaria para el desmalezado manual.
Spraying was much quicker and needed only one quarter of the labor required for manual weeding.
Solo se necesitó una persona para tener la idea de intentar empezar un escalón cada vez.
It only took just one person to have the great idea to try to take it up a notch each time.
Para ello, incluso se necesitó del desarrollo de secadores especiales para la manipulación de las semillas en mazorca.
For this purpose, there was the need to develop special dryers for drying the seeds on the cob.
Para conjurar la situación no se necesitó de policías a caballo, gases lacrimógenos, balas plásticas, disparos ni tanques en las calles.
We did not need police on horseback, tear gas, plastic bullets, shootings or tanks in the streets to avert the situation.
Llegué al aeropuerto y un rápido viaje en taxi de 7 minutos fue todo lo que se necesitó para llegar a este albergue.
I arrived at the airport and a quick 7 minute taxi drive was all it took to get to this hostel.
El suelo contaminado dentro del límite de la propiedad fue eliminado y no se necesitó una excavación adicional a dicho momento para la remediación medioambiental.
Contaminated soils within the property boundary were then removed; an additional excavation was not required for environmental remediation at the time.
Para esto, se necesitó una convergencia especial de corrientes magnéticas.
For this, there is needed a special converging of magnetic currents.
Por tanto, se necesitó un nuevo análisis de la esfera de butadieno.
Therefore, a new analysis of the butadiene sphere was required.
No se necesitó un hombre como ella durante muchos años.
Such a man as she had for many years is not needed.
Bueno, resulta que se necesitó una inyección diaria durante 10 días.
Well, turns out it took an injection every day for 10 days.
Word of the Day
bat